toque el timbre
- Ejemplos
Espere que me vaya y luego toque el timbre. | Let me go first and then ring the bell. |
Y Julia Pottage tiene un frío terrible, así que no toque el timbre. | And Julia Pottage has a dreadful cold, so don't ring the bell. |
Solo toque el timbre y le permitiré pasar. | Just ring the bell and I'll let you in. |
¿Quieres que toque el timbre? | Do you want me to ring the doorbell? |
Por lo tanto, me gustaría pedirle que toque el timbre una vez más. | I would therefore ask you to ring the bell one more time. |
Yo solo, toque el timbre, y lo dejé en los escalones. | I just, you know, rang the doorbell, put it on the steps. |
No, no, mientras nadie toque el timbre, estoy bien. | No, no, as long as no one rings the doorbell, I'm fine. |
No, siempre que nadie toque el timbre, estaré bien. | No, no, as long as no one rings the doorbell, I'm fine. |
Pero toque el timbre y nadie me respondió. | But I rang the door bell. But there was no answer. |
No toque el timbre. | Do not ring the bell. |
Hay algún cartel que dice "No toque el timbre, no golpee la puerta, bebé durmiendo". | There's a sign that says "Don't ring the doorbell, don't knock, baby's sleeping." |
Solo toque el timbre. | Just ring the bell. |
Si necesita algo, toque el timbre. | If you want anything, just ring. |
Si necesita algo, toque el timbre. | If there's anything you want, just buzz. |
Cualquier cosa que necesite, toque el timbre. | If you need anything, you just ring. |
Solo toque el timbre. | Just ring the bell. |
Por favor, toque el timbre. | Please ring the bell. |
La próxima vez que toque el timbre será mejor que se apuren y me dejen entrar. | Next time I ring your bell, you better hurry up and let me in. |
Se supone que entregaron un paquete, cuando toque el timbre abre, ¿de acuerdo? | There's supposed to be a package delivered, so if you beat me home, answer the doorbell, okay? |
¿Cuándo? Cuando usted toque el timbre. | When you ring the bell. |
