toque de queda

¿No sabes que hay toque de queda en este vecindario?
Don't you know there is a curfew in this neighborhood?
Debe respetar el toque de queda, estoy a su disposición.
You must respect the curfew, and I'm at your disposal.
No quisiste llegar cuatro horas después del toque de queda.
You didn't mean to come in four hours after curfew.
Tenemos que estar en casa antes del toque de queda.
We have to be home before the curfew.
Los que desafían el toque de queda son amenazados con graves consecuencias.
Those who defy the curfew are threatened with dire consequences.
Escuchar Monster Truck toque de queda juegos relacionados y actualizaciones.
Play Monster Truck Curfew related games and updates.
Y recuerden, tenemos toque de queda a las 10:00 .
And remember, we got curfew at 10:00.
No hay necesidad de recurrir a un toque de queda.
There is no need to resort to a curfew.
Umm, tenemos toque de queda así que tenemos que ir.
Um, we have curfew so we need to go.
En todas partes hubo un toque de queda y la policía...
Everywhere there was a curfew and the police...
No hemos tenido un toque de queda para este equipo en 10 años.
We haven't had a curfew for this team in 10 years.
Sería bueno si Karen tuviera un toque de queda.
It'd just be nice if Karen had a curfew.
Pero mi toque de queda es en quince minutos.
But my curfew's in fifteen minutes.
Dudo que esté pensando en levantar el toque de queda pronto.
I doubt he's planning on lifting the curfew anytime soon.
¿Hay un toque de queda a mitad del día?
There's a curfew in the middle of the day?
Soy un adulto, el toque de queda no se aplica a mí.
I'm an adult, the curfew doesn't apply to me.
Hay un toque de queda militar en efecto todas las noches.
There's a military curfew in effect every night.
Se ha instituido un toque de queda obligatorio en París.
A mandatory curfew has been instituted in Paris.
Se declara el toque de queda, pero la gente permanece en las calles.
He declares a curfew, but people remain on the streets.
Bueno, si el toque de queda no es demasiado pronto...
Well, if your curfew isn't too early...
Palabra del día
la rebaja