topónimo
- Ejemplos
La denominación de ambos municipios dio origen al topónimo de Villatorres. | The naming of both towns gave rise to the place name of Villatorres. |
Commentarios: Personaje sentado sobre una caja con un topónimo grabado. | Comments: Human figure sitting on a box with the name of a place engraved. |
Muchas de las obras estudiadas contienen en su título algún topónimo. | The titles of many of the works studied contain place names. |
Commentarios: La figura está sentada sobre una caja grabada con un topónimo. | Comments: The figure is sitting on a box engraved with the name of a place. |
Este cerro era conocido como Penhascoso Aravor (topónimo de origen celta que significa colina alta). | This hill was known as Penhascoso Aravor (place-name of Celtic origin meaning high hill). |
T un alara X es un nombre muy común en el topónimo del mapa Syros. | T a X alara is very common name in the toponym of Syros map. |
Temisa, en singular, es el topónimo de una casa de labranza de Haría (Lanzarote). | The singular form, Temisa, is the name of a farm house in Haría (Lanzarote). |
El 1215 se encuentra documentado por primera vez el topónimo de l ́Hospital de Provençana. | The 1215 finds documented for the first time the toponym of l ́Hospital of Provençana. |
Su nombre hace referencia al topónimo de origen árabe Baladun que significa país o patria. | Its name refers to the toponym of Arabic origin Baladun that means country or mother land. |
En la isla corren en libertad unos seis mil ciervos, de donde proviene el topónimo. | On the island run freely about six thousand deer, hence the island name. |
En la actualidad es imposible disociar el nombre de Ansite al topónimo de La Fortaleza. | Nowadays, the name of Ansiteis inextricably linked to the name of La Fortaleza. |
El topónimo deriva de NIX que en lengua germánica se relaciona con fuentes y manantiales. | The place name comes from NIX that in Germanic language is related to fountains and springs. |
Este palmeral es el origen del topónimo prehispánico de la Villa de Santa Brígida: Sataute. | This palm tree forest gave its prehispanic name to the Villa de Santa Brígida: Sataute. |
El topónimo Splitska se deriva de Split, la ciudad que se le enfrenta sobre el continente. | The Splitska toponym is derived from Split, the city which faces him on the continent. |
Algunas comunidades tienen un topónimo común de origen morisco, incluyendo Albocora, S'Almunia y Benilassar. | Some areas of the town have a name of Moorish origin, including Albocora, S'Almunia and Benilassar. |
Su topónimo responde al conjunto formado por Cala es Maquer y este entrante de mar rocoso. | The name comes from the nearby Cala es Maquer and this rocky sea inlet. |
El topónimo Ambasmestas hace referencia a la confluencia en esta localidad de los ríos Balboa y Valcarce. | The name of Ambas Mestas is referred to the confluence here of the rivers Balboa and Valcarce. |
Tan solo se conserva el topónimo al actual posesión de Bóquer y dos tabular patronatus de época romana. | Only the name is preserved in the present possession of two mouths and tabular patronatus Roman. |
El topónimo Brela extrae su origen de las fuentes de agua locales, terrestres o submarinas, vrilo o vrelo. | The Brela toponym draws its origin from the sources from water local, terrestrial or underwater, vrilo or vrelo. |
La literatura romántica tomó también de esta leyenda la teoría sobre el origen del topónimo de Teruel. | Romantic literature also used the theory about the origin of the place name of Teruel from this legend. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!