took off from

Popularity
500+ learners.
When my plane took off from Havana, Hugo Chávez was still alive.
Despegué en un avión desde La Habana, con Hugo Chávez aún vivo.
We found the location where the plane took off from, and we have a suspect.
Encontramos la ubicación del lugar donde despegó el avión y tenemos un sospechoso.
Their relationship took off from there.
Su relación empezó ahí.
Any idea where it took off from?
¿Sabes de dónde despegó? Todavía no.
We took off from Key West Airport at 8AM in a small four-passenger seaplane.
Nosotros partimos del Aeropuerto de Key West a las 8 de la mañana en un pequeño hidroavión para cuatro pasajeros.
When the helicopter took off from Ushuaia's heliport, we experienced an exquisite contact with the surrounding environment.
En nuestro caso, al despegar del helipuerto de Ushuaia experimentamos un contacto exquisito con el ambiente que nos rodeaba.
A seaplane adventure We took off from Key West Airport at 8AM in a small four-passenger seaplane.
Nosotros partimos del Aeropuerto de Key West a las 8 de la mañana en un pequeño hidroavión para cuatro pasajeros.
A short while ago, a plane took off from Toronto with tourists headed for a vacation in Puerto Vallarta, Mexico.
Hace un tiempo sale un avión de Toronto hacia México con turistas que van a Puerto Vallarta de vacaciones.
A life raft was taken from the freighter Kahana and placed aboard Frank Lapidus 's helicopter shortly before it took off from the freighter for the last time.
Un bote salvavidas fue tomado del Kahana y fue puesto abordo del helicóptero de Frank Lapidus poco antes que explotara el carguero.
The plane took off from Los Angeles, California heading to Guam.
El avión despegó de Los Ángeles, California con destino a Guam.
Gast took off from the ring to return to his space.
Gast salió del ring para regresar a su espacio.
And when we took off from the airfield, America was at peace.
Y cuando despegamos del campo de aviación, América estaba en paz.
A wild and stimulating discussion took off from there.
Una agitada y estimulante discusión partió de ahí.
Distéfano took off from the bidimentionality and the illusory space of painting.
Distéfano despegó de la bidimensionalidad y el espacio ilusorio de la pintura.
My sweetie took off from work to marry me.
Mi cariño tomó el día libre para casarse conmigo.
The grandfather who jumped out the window and took off from Jonas Jonasson.
El abuelo que saltó por la ventana y se largó de Jonas Jonasson.
All of us have been took off from our beds.
Todos nos hemos caído de la cama.
The first regular flight took off from the airport during the summer of 1956.
El primer vuelo despegó del aeropuerto en el verano de 1956.
The plane took off from the carrier I was on, called Zuikaku.
El avión despegó desde el portaviones Zuikaku, donde yo me encontraba.
When I first took off from college, I did the Kona coast.
Cuando salí de la universidad, hice la costa Kona.
Palabra del día
fresco