took it too far

Popularity
500+ learners.
I was trying so hard to fit in that I took it too far.
Estaba intentando encajar con tanto ahínco que al final me pasé.
He took it too far, started living the story.
Lo llevó demasiado lejos, empezó a vivir la historia.
Frank Castle wanted to help, but he took it too far.
Frank Castle quería ayudar, pero se pasó de la raya.
Okay, he was wrong, but you took it too far.
Ok, que estaba mal, pero fue demasiado lejos.
You took it too far and we lost her because of it.
Lo llevaste muy lejos y la perdimos por eso.
Ma$e took it too far, however.
Ma$e lo tomó demasiado lejos, sin embargo.
You know, you never took it too far, dad.
Sabes, nunca fuiste tan lejos, papá.
He took it too far, but...
Se lo llevó demasiado lejos, pero...
This guy took it too far.
El tío lo llevó demasiado lejos.
But I took it too far.
Pero yo lo llevé demasiado lejos.
Yeah, but you took it too far.
Si, pero fuiste muy lejos.
But you took it too far.
Pero lo llevaste demasiado lejos.
And then you took it too far.
Y lo llevaste demasiado lejos.
Yeah, but you took it too far.
Si, pero fuiste muy lejos.
I took it too far, didn't I?
Lo he llevado demasiado lejos, ¿no es así?
Well, all respect to Rebecca, that's when she took it too far.
Bueno, con todo mi respeto hacia Rebecca ahí fue cuando llevó las cosas demasiado lejos.
Admittedly, I took it too far.
Aunque lo admito, la llevé muy lejos.
No, you took it too far.
No, fuiste demasiado lejos.
I'm sorry, baby. I took it too far.
Perdón bebé, lo llevé muy lejos.
She took it too far.
Ella fue demasiado lejos.
Palabra del día
el saltamontes