took a toll on
- Ejemplos
These things took a toll on the statue's appearance. | Estas cosas afectaron el aspecto de la estatua. |
But the Revolutionary War took a toll on this industry. | Pero la guerra revolucionaria tomó un peaje en esta industria. |
Being his friend took a toll on me, and made me stressed out. | Siendo su amigo tomó un peaje en mí, y me hizo estresado. |
The hurricanes took a toll on the lake, and now it is back. | Los huracanes tomaron un peaje en el lago, y ahora que está de vuelta. |
Last year took a toll on both of us. | El año pasado nos costó mucho a ambos. |
It took a toll on me. | Le tomó un peaje en mí. |
As it took a toll on Felt, her sons Chad and Todd embraced more responsibilities. | Como afectó a Felt, sus hijos Chad y Todd aceptaron más responsabilidades. |
Last year took a toll on both of us. | El año pasado nos costó mucho a ambos. |
Mentally and physically, it took a toll on her, and she changed. | Mentalmente y físicamente, le costó trabajo y cambió. |
Frustration over these military defeats took a toll on the domestic front in Azerbaijan. | La frustración por estas derrotas militares salió cara al frente interno en Azerbaiyán. |
Well, it took a toll on all of us. | Bueno, a todos nos afectó. |
It took a toll on him. | Eso le cobró un precio a su padre. |
Again grunge took a toll on most metal bands. | De nuevo, el Grunge se apoderó de la mayoría de bandas de Metal. |
The shock of his passing took a toll on the Greek coach, as he explains. | El impacto de su muerte le pasó factura al entrenador griego, según explica. |
Meanwhile, the stress resulting from the condemnation took a toll on Betty Speaker's health. | Mientras tanto, la tensión que resultaba de la condenación tomó un peaje en la salud de Betty Speaker. |
She suffers from pulmonary hypertension, and the lack of rest took a toll on her already fragile health. | Ella sufre de hipertensión pulmonar, y la falta de descanso afectó su ya delicada salud. |
The matches took a toll on his body; he tore hip joints, fractured ribs. | Sus luchas cobraron factura a su cuerpo. Se quebró las uniones de la cadera, se fracturó las costillas. |
She said that in the end the audit process took a toll on their ability to pursue their regular work. | Ella dijo que al final el proceso de auditoría les robó capacidad para continuar su trabajo regular. |
The volatile security situation during September also took a toll on international personnel working in Darfur. | La inestabilidad de la situación de seguridad durante septiembre también tuvo repercusiones negativas para el personal internacional que trabaja en Darfur. |
Neither Bryce Menzies nor Robert Acer was able to finish this ultra-selective course that took a toll on the vehicles. | Bryce Menzies y Robert Acer no lograban cruzar la meta de este recorrido auténticamente cribador que ha hecho sufrir a los vehículos. |
