took a toll on

These things took a toll on the statue's appearance.
Estas cosas afectaron el aspecto de la estatua.
But the Revolutionary War took a toll on this industry.
Pero la guerra revolucionaria tomó un peaje en esta industria.
Being his friend took a toll on me, and made me stressed out.
Siendo su amigo tomó un peaje en mí, y me hizo estresado.
The hurricanes took a toll on the lake, and now it is back.
Los huracanes tomaron un peaje en el lago, y ahora que está de vuelta.
Last year took a toll on both of us.
El año pasado nos costó mucho a ambos.
It took a toll on me.
Le tomó un peaje en mí.
As it took a toll on Felt, her sons Chad and Todd embraced more responsibilities.
Como afectó a Felt, sus hijos Chad y Todd aceptaron más responsabilidades.
Last year took a toll on both of us.
El año pasado nos costó mucho a ambos.
Mentally and physically, it took a toll on her, and she changed.
Mentalmente y físicamente, le costó trabajo y cambió.
Frustration over these military defeats took a toll on the domestic front in Azerbaijan.
La frustración por estas derrotas militares salió cara al frente interno en Azerbaiyán.
Well, it took a toll on all of us.
Bueno, a todos nos afectó.
It took a toll on him.
Eso le cobró un precio a su padre.
Again grunge took a toll on most metal bands.
De nuevo, el Grunge se apoderó de la mayoría de bandas de Metal.
The shock of his passing took a toll on the Greek coach, as he explains.
El impacto de su muerte le pasó factura al entrenador griego, según explica.
Meanwhile, the stress resulting from the condemnation took a toll on Betty Speaker's health.
Mientras tanto, la tensión que resultaba de la condenación tomó un peaje en la salud de Betty Speaker.
She suffers from pulmonary hypertension, and the lack of rest took a toll on her already fragile health.
Ella sufre de hipertensión pulmonar, y la falta de descanso afectó su ya delicada salud.
The matches took a toll on his body; he tore hip joints, fractured ribs.
Sus luchas cobraron factura a su cuerpo. Se quebró las uniones de la cadera, se fracturó las costillas.
She said that in the end the audit process took a toll on their ability to pursue their regular work.
Ella dijo que al final el proceso de auditoría les robó capacidad para continuar su trabajo regular.
The volatile security situation during September also took a toll on international personnel working in Darfur.
La inestabilidad de la situación de seguridad durante septiembre también tuvo repercusiones negativas para el personal internacional que trabaja en Darfur.
Neither Bryce Menzies nor Robert Acer was able to finish this ultra-selective course that took a toll on the vehicles.
Bryce Menzies y Robert Acer no lograban cruzar la meta de este recorrido auténticamente cribador que ha hecho sufrir a los vehículos.
Palabra del día
la chimenea