too too

Popularity
500+ learners.
It's too too hard for your back.
Es demasiado duro para tu espalda...
He is polite too too.
Él es muy amable también.
Bob is always accusing me of being too too nice.
Bob siempre me acusa de ser demasiado buena. Dice que debería ser más mala.
Poisonings occur primarily through internal plant use (teas, herbal teas, in food, etc.) or as a ressult of a too too frequent external use.
Las intoxicaciones se producen fundamentalmente por utilizar esta planta vía interna (infusiones, tisanas, en la alimentación, etc.) o por su uso externo demasiado frecuente.
The fact that illuminate everything–too too late though–is that treacherous by Dennis Boyd makes the scenario more terrifying because if the man useless had talked before we could avoid the drama.
El hecho de que iluminan todo, demasiado tarde aunque – es el de la traicionera Dennis Boyd hace que el escenario más terrible porque si este hombre había hablado antes inútil habría evitado la tragedia.
Too too loud, too loud.
Demasiado alto, demasiado alto.
Yeah, it feels like too too personal.
Sí, se siente como algo muy muy personal.
And the output too too soon.
Y la salida también demasiado pronto.
It had become too too easy.
Se había vuelto demasiado demasiado fácil.
I tbougbt it was maybe too too intelligent to really do well.
Pensé que tal vez era demasiado... demasiado inteligente para ganar dinero.
Are you tootoo tired to jump up and down with me?
¿Estás muy cansada como para saltar conmigo?
Overdose Immediate medical attention in needed in case you too too much of the medicine.
Sobredosis La asistencia médica inmediata es necesaria si ha tomado demasiado de la medicina.
Concrete perfectly capable of not too too hot during the day and cool not very fast at night.
Hormigón perfectamente capaz de no demasiado demasiado calor durante el día y no enfría muy rápido por la noche.
Now, Tim here, he's consciously learning those controls so he's not too too too too far away.
Ahora Tim está aprendiendo aquí conscientemente esos mandos, tal que él no está demasiado, demasiado, demasiado, demasiado lejos.
That'll come with time. Now, Tim here, he's consciously learning those controls so he's not too too too too far away.
Ahora Tim está aprendiendo aquí conscientemente esos mandos, tal que él no está demasiado, demasiado, demasiado, demasiado lejos.
Palabra del día
el saltamontes