too much tv

Popularity
500+ learners.
Maybe there is such a thing as too much TV.
Quizá sí sea demasiado.
So don't watch too much tv.
Así que no mires mucho la tele.
I'm gonna read books instead of watch too much TV.
Voy a leer libros en vez de ver demasiado la tele.
Maybe there is such a thing as too much TV.
Tal vez no hay tal cosa como la televisión demasiado.
I watch way too much TV and play Scrabble almost everyday.
Miro demasiada televisión y jugar Scrabble casi todos los días.
There`s no such thing as too much TV, man.
No hay tal cosa como la televisión demasiado, hombre.
I think you watch too much TV, Sue Ann.
Creo que ves demasiados programas de televisión, Sue Ann.
Especially in America and in Europe, children watch too much TV.
En Estados Unidos y en Europa, especialmente, los niños ven demasiada televisión.
I'd say it's too much TV, "The Pied Piper."
Yo diría que es demasiada TV, "El flautista de varios colores."
Too much TV is bad for your eyes.
Ver demasiada televisión es malo para la vista.
The doctor said not too much TV.
El médico dijo que no vea mucha TV.
How much TV is too much TV?
¿Cuánta TV es demasiada TV?
Well, too much TV is bad for my ears.
Bueno, es mala para mis oídos.
I think you watch too much TV.
Yo creo que ves demasiada TV.
You been looking at too much TV.
Has estado viendo demasiada televisión.
Too much TV watching and a lack of activity prevents good sleep.
El exceso de televisión y la falta de actividad obstaculiza el buen dormir.
But too much TV is bad for you.
Pero ver demasiada tele es malo.
Well, too much TV is bad for my ears. Yeah.
Bueno, es mala para mis oídos.
I think you watch too much TV.
Creo que has visto demasiada televisión.
Don't watch too much TV.
No veas demasiado la TV.
Palabra del día
el faro