too much for me
- Ejemplos
Two parties in one day is too much for me. | Dos fiestas en un día es mucho para mí. |
But it has been a little too much for me. | Pero ha sido un poco demasiado para mí. |
That guy from 314 is too much for me. | Ese tipo de la 314 es demasiado para mí. |
Between you and me, that woman is too much for me. | Entre tú y yo, esa mujer es demasiado para mí |
A maid; this house is too much for me. | Una sirvienta; esta casa es demasiado para mí. |
Certain things are too much for me, I get affected. | Ciertas cosas son demasiado para mí y me siento afectado. |
Our relationshipit's too much for me, and this isn't working. | Nuestra relación es mucho para mí y no está funcionando. |
Mostly because the suspense is too much for me. | Mayormente porque el suspenso es demasiado para mí. |
I was completely alone and... the stress was too much for me. | Estaba completamente sola y... el estrés fue demasiado para mí. |
What if this job is too much for me? | ¿Y si este trabajo es demasiado para mí? |
It's in all of them, too much for me to cleanse. | Está en todos ellos, demasiado para mí para limpiar. |
Marrying someone from inside the party was too much for me. | Casándome con alguien de dentro del partido era demasiada para mí. |
L guess this town was just too much for me. | Supongo que esta ciudad era demasiado para mí. |
Even a cup of coffee was too much for me. | Una sola taza de café es demasiado para mí. |
This is all just too much for me right now. | Todo esto es demasiado para mí ahora mismo. |
When this world gets too much for me I visit. | Cuando este mundo resulta demasiado para mí, me voy de visita. |
I just... the pressure became too much for me. | Yo solo la presión se volvió demasiado para mí. |
It means too much for me at this time. | Significa mucho para mí en este momento. |
But I think... being a leader is too much for me. | Pero creo... que ser capitana es demasiado para mí. |
This, this life is too much for me. | Esto, esta vida es demasiado para mí. |
