tomorrow will be

Revolution tomorrow will be centered in New York City.
Mañana, Revolución tendrá su centro en la Ciudad de Nueva York.
The lecture tomorrow will be presented by the sisters who created this huge project.
La Conferencia será presentada mañana por las hermanas que creó este enorme proyecto.
Yeah, so tomorrow will be your last day with rocky.
Sí, así que mañana será tu último día con Rocky.
Bend your knees in prayer, and tomorrow will be better.
Doblad vuestras rodillas en oración y mañana será mejor.
Turn on the computer, because tomorrow will be too late.
Encienda la computadora, porque mañana será demasiado tarde.
Doctor, the operation tomorrow will be in theatre two.
Doctor, la operación de mañana será en el quirófano dos.
And tomorrow will be a very, very special day.
Y mañana va a ser un día muy, muy especial.
If everything is in order, tomorrow will be able to return home.
Si todo está en orden, mañana podrá volver a casa.
I swear that tomorrow will be dedicated just to you.
Te juro que mañana estará dedicado solo a ti.
Yeah, well, you know, perhaps tomorrow will be more forgiving.
Sí, bueno, ya sabes, quizás mañana será más indulgente.
The civilization of tomorrow will be much more participatory.
La civilización del mañana será mucho más participativa.
I think tomorrow will be a very rough day for me.
Creo que mañana será un día muy difícil para mí.
The world of tomorrow will be what we make of it.
El mundo de mañana será lo que hagamos de él.
The race we start tomorrow will be decided in the mud.
La carrera que iniciaremos mañana se decidirá en el barro.
Zero, yes, but there's always hope that tomorrow will be different.
Cero, sí, pero siempre hay esperanza de que mañana será diferente.
If you know that tomorrow will be the last day of this world...
Si sabes que mañana será el último día de este mundo...
But they should start right now because tomorrow will be too late.
Pero deberían comenzar ahora mismo, porque mañana será demasiado tarde.
I think the hangover tomorrow will be punishment enough.
Creo que la resaca de mañana será castigo suficiente.
Trust in the Lord and tomorrow will be better.
Confiad en el Señor, y mañana será mejor.
Or is this because tomorrow will be the one-year anniversary?
¿O es porque mañana es el aniversario de un año?
Palabra del día
el coco