tomorrow off

Popularity
500+ learners.
How about you take tomorrow off, we stay in bed all day?
¿Qué tal si te tomas el día libre y nos quedamos en la cama?
No, it's another idea. But it's related. Take tomorrow off.
Es otra idea...pero tiene que ver con eso.
But I have tomorrow off.
Pero mañana me tomo el día.
You'll need tomorrow off work.
Mañana deberá no ir al trabajo.
We're taking a steamer at noon tomorrow off the docks, to the continent for a few months.
Tomaremos un barco mañana al mediodía en el muelle iremos al continente unos meses.
I am taking tomorrow off.
Mañana me tomaré el día libre.
We have tomorrow off due to the patron saint festivals.
Mañana lo tenemos libre por las fiestas patronales.
Now go on, get out of here and take tomorrow off.
Ahora anda, vete de aquí y tómate mañana libre.
We already have tomorrow off. It's the mandatory rest day.
Ya teníamos libre mañana, es el día de descanso obligatorio.
What do you say you take tomorrow off, Nick?
¿Qué dice usted se toma el día libre mañana, Nick?
Maybe we should take tomorrow off. Rest a day.
Tal vez deberías tomarte el día mañana... descansar un día.
I need tomorrow off, and the two weeks after that.
Necesito el día de mañana libre, y las próximas dos semanas.
You have tomorrow off, and the next day off,
Tú tienes el día libre mañana, y el siguiente también,
Listen, why don't you take tomorrow off?
Oye, ¿por qué no te tomas libre mañana?
Why don't you take tomorrow off?
¿Por qué no te tomas el día de mañana libre?
So I want you to take tomorrow off.
Así que quiero que os toméis mañana el día libre.
No actually, they gave me tomorrow off.
En realidad no, me dieron la mañana libre.
He said take tomorrow off and the next day and...
Dijo, tómate el día libre mañana, y el día siguiente y...
I'll take tomorrow off and teach you.
Voy a tomar el día libre mañana y te enseñaré.
Well, at least we have tomorrow off.
Bueno, al menos tenemos libre mañana.
Palabra del día
esparcir