tomo

Popularity
500+ learners.
Y como la gente fue echada fuera, entró, y tomóla de la mano, y se levantó la muchacha.
But when the crowd had been put out, he went in and took her hand; and the damsel rose up.
Y como la gente fue echada fuera, entró, y tomóla de la mano, y se levantó la muchacha.
But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.
Y como la gente fue echada fuera, entró, y tomóla de la mano, y se levantó la muchacha.
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
Y como la gente fue echada fuera, entró, y tomóla de la mano, y se levantó la muchacha.
But when the crowd was put outside, He went in and took her by the hand, and the girl arose.
Y como la gente fue echada fuera, entró, y tomóla de la mano, y se levantó la muchacha.
And when the multitude was put forth, he went in, and took her by the hand. And the maid arose.
MAT 9:25 Y como la gente fue echada fuera, entró, y tomóla de la mano, y se levantó la muchacha.
MT 9:25 But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
Entonces subió Hazael rey de Siria, y peleó contra Gath, y tomóla: y puso Hazael su rostro para subir contra Jerusalem;
Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
Y se burlaban de Él. MAT 9:25 Y como la gente fue echada fuera, entró, y tomóla de la mano, y se levantó la muchacha.
MT 9:25 But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
Y envió David mensajeros, y tomóla: y así que hubo entrado á él, él durmió con ella. Purificóse luego ella de su inmundicia, y se volvió á su casa.
David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her (for she was purified from her uncleanness); and she returned to her house.
Y envió David mensajeros, y tomóla: y así que hubo entrado á él, él durmió con ella. Purificóse luego ella de su inmundicia, y se volvió á su casa.
And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.
Y envió David mensajeros, y tomóla: y así que hubo entrado á él, él durmió con ella. Purificóse luego ella de su inmundicia, y se volvió á su casa.
And David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned to her house.
Y tomóla Othoniel hijo de Cenez, hermano menor de Caleb: y él le dio á Axa su hija por mujer.
And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
Y tomóla Othoniel hijo de Cenez, hermano menor de Caleb: y él le dio á Axa su hija por mujer.
And Othoniel the son of Cenez, the younger brother of Caleb, having taken it, he gave him Axa his daughter to wife.
Palabra del día
brillante