tomen algo

Muchas naciones industrializadas exigen tener una política de licencia para padres y han logrado que el 90 % de los padres se tomen algo de tiempo después del nacimiento de sus niños.
Many developed countries mandate paternal leave policies that have led 90% of fathers to take at least some time off after a birth to bond with their children.
Si no las podemos encontrar, ¡al menos tomen algo de valor!
If we can't find them, at least take something of value!
¡Si no las podemos encontrar, al menos tomen algo de valor!
If we can't find them, at least take something of value!
Por favor entren y tomen algo de torta de arroz.
Please come in and have some rice cakes.
Solo pedimos que se tomen algo de tiempo.
We're just asking you to take some time.
Me alegro de que se tomen algo de tiempo libre.
Good, good, I'm glad you're taking some time off.
Espera que tus nuevos patrones de vida tomen algo de tiempo.
Expect new patterns of living to take time.
Entren, tomen algo de beber.
Come on in, get something to drink.
Diles que tomen algo conmigo.
Tell them to have a drink with me.
Por favor, solo tomen algo.
Please, just to drink something.
Esta bien, tomen algo de agua.
All right, get some water.
Espero que tomen algo de tiempo para visitar nuestro sitio Web en The Autism Program.
I hope you take some time to visit our Web site at The Autism Program.
Hey, tomen algo de dinero.
Hey, get some money.
Todos tomen algo de dinero.
Everybody take some money.
Si, así que, tomen algo de comida...
Yeah, so, uh, grab some snacks...
Tengo unos extras en la parte de atrás, tomen algo de té mientras esperan.
I have extra string in the back. Have some tea while you wait.
Diles que tomen algo.
Tell them to have some.
Salgan, tomen algo de aire.
Go outside, get some air.
Al contrario, les digo que no tomen algo si no lo desean.
On the contrary, I tell them not to take a thing if they do not want it.
Por favor, tomen algo.
Please have some snacks.
Palabra del día
el portero