tome la primera a la derecha

Tras cruzar Rue de Carouge, tome la primera a la derecha (Rue Prévost Martin).
After crossing Rue de Carouge, take the first right (Rue Prévost Martin).
Dirección Sur, tome la primera a la derecha hasta Carretera 5.
Southbound, take the first right onto Highway 5.
A continuación, tome la primera a la derecha en dirección a La Poste.
Then take the first right towards La Poste.
Al llegar a la glorieta tome la primera a la derecha en dirección Oderzo/Portogruaro.
At the roundabout take the first right in the direction of Oderzo/Portogruaro.
Bien, tome la primera a la derecha.
OK, take the first right.
Gire a la izquierda y tome la primera a la derecha.
Take an immediate left then first right.
Gire a la izquierda hacia Sokoine Drive y tome la primera a la derecha hacia Railway Street.
Turn left onto Sokoine Drive, take the first right onto Railway Street.
Transcurridos 40 metros tome la primera a la derecha e incorpórese a la vía de acceso.
After 40 meters take the first right and join the slip road.
Pasado el hotel Tivoli Lisboa a la derecha, tome la primera a la derecha.
After having passed the Tivoli Lisboa hotel on your right, take the first right.
Una vez haya salido del puente 'LU', tome la primera a la derecha para incorporarse a la Rue Fouré.
After exiting the bridge?LU', take the first right into Rue Fouré.
Una vez en la autovía, tome la primera a la derecha, señalizada como d103 eglise de rignac.
Once on the dual carriageway, take the first right, signposted D103 Eglise de Rignac.
A continuación tome la primera a la derecha, Shumard Avenue, hacia el BEST WESTERN PLUS Strawberry Inn & Suites.
Then the first right onto Shumard Avenue to the BEST WESTERN PLUS Strawberry Inn & Suites.
Gire a la derecha hacia la calle Short Street y tome la primera a la derecha hacia Mondovi Road.
Turn Right onto Short Street and take your first right onto Mondovi Road.
Gire a la dercha por el bulevar Carol I y tome la primera a la derecha.
Turn right onto Carol I Boulevard and take the first turn on the right to the hotel.
Gire a la derecha por el bulevar Carol I y tome la primera a la derecha.
Turn right onto Carol I Boulevard and take the first turn on the right to the hotel.
Gire a la izquierda en la calle Locust Street y tome la primera a la derecha hacia la carretera US-20 oeste/Dodge Street.
Turn left at Locust Street and take the first right onto US-20 West/Dodge Street.
Gire a la izquierda, siga recto, tome la primera a la derecha y gire de nuevo a la derecha.
Turn left, go straight then take the first right and then an immediate right.
Gire a la derecha en el semáforo hacia Short Street y tome la primera a la derecha hacia Mondovi Road.
Take a left at the light onto Short Street then the first right onto Mondovi Road.
Desvíese a la derecha en el semáforo y después tome la primera a la derecha para entrar al aparcamiento del hotel.
Turn right at the traffic lights, then take the 1st right into the hotel car park.
Siga recto por la Platt's Lane y luego tome la primera a la derecha en Kidderpore Avenue, donde encontrará Hampstead Budget Rooms.
Go straight on down Platt's Lane and then take the first right onto Kidderpore Avenue, where you will find Hampstead Rooms.
Palabra del día
aterrador