tomate

Tómatela en la cama, no en el metro.
You take it in bed, not in the metro.
Te traeré una botella de agua, tòmatela.
I'll get you a bottle of water, just sip on the water.
Tómatela de nuevo delante de mí.
Take it again in front of me.
Tómatela y... ¿Cuánto tiempo hace que lo tienes?
Just take it and... so, how long have you had it?
Si quieres beber una cerveza, Otis, sal y tómatela.
If you want a beer so bad, Otis, go ahead and get one.
Si necesitas más licencia, tómatela.
If you need more time off, take it.
Te ha invitado a una cerveza, tómatela.
The man has just bought you a beer. Now drink up.
Si necesitas una pausa, tómatela.
Dude, if you need a break, take one.
Estoy bien, pero tú tómatela.
I'm good, but you go ahead.
Si quieres tomarte una copa, tómatela.
Look, if you want to have a drink, have a drink.
Tómatela ahora mismo, ¿me entiendes?
Take it right now, you hear me?
Hermana, tómatela de una vez.
Sister, take it in one go.
Para luego. Tómatela conmigo ahora.
I'll grab it later. Have it with me now.
Eh, tómatela con calma.
Hey, take it easy on the beer.
Poner dos cucharadas de la mezcla de pollo y una cucharada de queso rallado en cada tomatela.
Put two tablespoons of the chicken mixture and one tablespoon of grated cheese in each tortilla.
Si, las conseguí, tomatela acá.
Yes, you are, if you drink this.
Vamos, tómatela, es tan rica como el agua, es como el agua.
Come on. Take it. It tastes like water.
No tengas miedo. Tómatela.
Don't be scared —drink this.
Tal vez al principio te resulte una postura con gran demanda muscular; tomátela con mucha calma y sobre todo, ¡trabaja en el nivel en el que te encuentres cómoda!
Perhaps at the beginning a position with great muscular demand; will be tomatela with much calm and above all, works at the level in which you are comfortable!
De acuerdo, pero tómatela despacio.
Okay, but nurse it.
Palabra del día
la garra