tomasito

You know I love you like a son, Tomasito, don't you?
Sabes que te quiero como a un hijo, Tomasito, ¿verdad?
You don't have much time, Tomasito.
No te queda mucho tiempo, Tomasito.
At his new school, everyone asks Tomasito why he is in a wheelchair.
En su nueva escuela, todo el mundo le pregunta a Tomasito sobre por qué está en una silla de ruedas.
Along with other musicians like Muchachito, Mario Díaz, Tomasito, Diego Carrasco and Malamanera he will shake Tarifa Spain.
Junto con otros músicos como Muchahchito, Mario Díaz, Tomasito (!), Diego Carrasco y Malamanera van a hacer temblar a Tarifa Cádiz.
In June, Los Delinquentes, with their funky Flamenco style will perform along with Tomasito, the father of Gypsy Punk.
Ya en junio, el grupo español de flamenco funky Los Delinquentes actuará junto a Tomasito, el padre del gypsy punk.
Music Video for the second single of album 'Los Hombres de las praderas y sus bordones calientes' by Los Delinqüentes y Tomasito.
Videoclip para el segundo single del álbum de Los Delinqüentes y Tomasito 'Los Hombres de las praderas y sus bordones calientes'.
Aside from this, Muchachito found time to get together with Kiko Veneno, Los Delincuentes and Tomasito to record under the name of G-5 in Jerez, in the Summer of 2006.
Por su parte Muchachito ha exprimido el tiempo para juntarse con sus compadres Kiko Veneno, Los Delinqüentes y Tomasito para grabar en Jerez en verano del 2006, bajo el nombre de G-5.
The De La Frontera cycle came to an end with the music of Los Delinqüentes and Tomasito, musicians spawned by the flamenco culture but who have strayed into other musical genres.
El ciclo De La Frontera se clausuró con la música de Los Delinqüentes y Tomasito, músicos que proceden de la cultura del compás pero que buscan ir más allá de sus génesis.
When Tomasito sees cartoons, he doesn't pay attention to anything else.
Cuando Tomasito mira los dibujos animados, no le presta atención a nada más.
Palabra del día
el portero