tomarse unas vacaciones
Esta Presidencia también observa que su Señoría está desesperada por tomarse unas vacaciones en el Mediterráneo. | This Presidency also takes note that you are desperate for a Mediterranean holiday. |
Él está tan interesado en el turismo que a menudo se olvida de tomarse unas vacaciones. | He loves tourism so much that he often forgets to go on holiday himself. |
En el hotel Iberostar Club Boa Vista existen varios conceptos sobre cómo deben tomarse unas vacaciones en Cabo Verde. | At the Iberostar Club Boa Vista hotel, there are so many ways to holiday in Cape Verde. |
Luego, use los puntos para mejorar la categoría de su habitación, tomarse unas vacaciones de ensueño o adquirir la tecnología más moderna. | Then, use your points for a room upgrade, a dream vacation or the coolest new tech. |
En los planes del Presidente estaba tomarse unas vacaciones, pero sin permitir que sus compatriotas dejaran de tenerlo como el tema de todas las conversaciones. | The President had vacation plans without ceasing to be the focus of all conversations. |
Éste pensó que su esposa estaba sufriendo un colapso nervioso y en octubre de 1944 la acompañó a Chipre para tomarse unas vacaciones de un mes. | Smith decided that she was having a nervous breakdown, and in October 1944 accompanied her to Cyprus for a month's holiday. |
Jesolo es un alegre balneario, muy popular en verano para aquellos que vienen a visitar Venecia y aprovechan la oportunidad de tomarse unas vacaciones en la playa también. | Jesolo is a cheerful seaside resort, very popular during the summer with anyone who comes to visit Venice and wants to have a beach holiday. |
Hay menos probabilidades de que una firma de consultoría deje de trabajar con usted porque recibió un proyecto más interesante o porque decidió tomarse unas vacaciones de un mes en un momento crítico. | A consulting firm is much less likely to drop your work for a more exciting project or decide to take a month's vacation at a critical time. |
Por ejemplo, para muchas personas con TDA/H es difícil recordar que la cuenta del seguro vence en dos meses, entonces gastan impulsivamente o se dan el lujo de comprar la última maravilla electrónica o de tomarse unas vacaciones. | For instance, many people with ADHD have difficulty remembering that the insurance bill is due in 2 months so they impulsively spend or splurge on the latest electronic gadget or a vacation. |
Me alegra que decidiera tomarse unas vacaciones, Señor. | I'm glad you decided to take some time off, sir. |
Es como tomarse unas vacaciones del mundo. | It's like taking a vacation from the world. |
Lo más razonable para usted, sería tomarse unas vacaciones. | The reasonable thing, would be for you, to take a vacation. |
El hombre debería poder tomarse unas vacaciones. | The man should get to take a vacation. |
La costa dálmata es perfecta para tomarse unas vacaciones. | The Dalmatian coast is perfect for holidays. |
Deberían quedarse unos días y tomarse unas vacaciones de verdad. | You ought to stay a few days and make it a real vacation. |
¿Desea tomarse unas vacaciones cortas en 1 país? | Looking for a short holiday break in 1 country? |
Sobre todo contigo. Es como tomarse unas vacaciones del mundo. | It's like taking a vacation from the world. |
Entiendo eso, las ganas de tomarse unas vacaciones de uno mismo. | I understand that, wanting a vacation from yourself. |
¿Supongo que este sería un mal momento para tomarse unas vacaciones? | I suppose now would be a bad time to put in for vacation? |
Creo que estaba planeando tomarse unas vacaciones. | Think he was taking a little vacation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!