tomar unas vacaciones

Otras simplemente surgen del placer de tomar unas vacaciones en Italia.
Others simply stem from the pleasure of holidaying in Italy.
Aplasta tus ordenadores con un martillo, luego tomar unas vacaciones.
Smash your computers with a hammer, then take a vacation.
Descripción Ahora es el momento oportuno para tomar unas vacaciones.
Description Now it's your opportune moment to take a vacation.
Jazmín y Ariel van a tomar unas vacaciones de verano.
Jasmine and Ariel are going to take a summer break.
Uno de estos días solo tengo que tomar unas vacaciones.
One of these days I've just got to take a vacation.
¿Qué hay de malo en tomar unas vacaciones de tu vida?
What's so bad about taking a vacation from your life?
La próxima vez que planees tomar unas vacaciones, tómalas.
Next time you plan to take a vacation, take it.
Para poder tomar unas vacaciones, primero se tiene que trabajar.
In order to take a vacation, one first has to work.
Sabes, a esta velocidad me puedo tomar unas vacaciones.
You know at this rate I can take a vacation.
Tal vez tú deberías pensar en tomar unas vacaciones.
Maybe you should think about taking a little vacation.
Y es aún mejor tomar unas vacaciones pagadas para este día.
And it's even better to take a paid vacation for this day.
Si deseas tomar unas vacaciones en Toscana, confíate a nuestra agencia.
If you want to take a vacation in Tuscany, rely on our agency.
Quizá la próxima vez, voy a tomar unas vacaciones de verdad aquí.
Maybe next time, I'll take a real vacation up here.
¿Alguna vez has querido tomar unas vacaciones en un oasis tropical?
Have you ever wanted to take a vacation in a tropical oasis?
Usted sabe lo que ustedes deben hacer, es tomar unas vacaciones juntos.
You know what you guys should do, is take a vacation together.
En realidad, el Ronimal podría tomar unas vacaciones.
Actually, the Ronimal could use a vacation.
Debes descansar un tiempo, tomar unas vacaciones.
You ought to rest a while, take a vacation.
Esto no está hablando acerca de cómo para tomar unas vacaciones por allá.
This ain't talking about how to take a vacation over there.
Creo que me voy a tomar unas vacaciones esta semana.
I think I will take a vacation this week.
Tal vez sea hora de tomar unas vacaciones.
Maybe it's time to take a vacation.
Palabra del día
el maquillaje