tomar una oportunidad

Popularity
500+ learners.
Pero ella debe tomar una oportunidad por si misma.
But she has to take a chance on herself.
Pero a veces tienes que tomar una oportunidad.
But sometimes you have to take a chance.
Se trata de tomar una oportunidad, pero no hay otra manera.
It's taking a chance, but there's no other way.
Gracias por tomar una oportunidad en mí usted.
Thank you for taking a chance on me.
Y lo mejor es aceptar la derrota que tomar una oportunidad.
And it is better to accept defeat than to take a chance...
¿Recuerdas lo que te dije acerca de tomar una oportunidad.
You remember what I said about taking a chance.
No puedes tomar una oportunidad de la cual no sabes nada.
You can't take chances you don't evennow about.
Debes tomar una decisión para tomar una oportunidad o tu vida nunca cambiará.
You must make a choice to take a chance or your life will never change.
Vamos a tomar una oportunidad.
We'll take a chance.
Hay que tomar una oportunidad así.
When you get an opportunity like this, you have to grab it.
E incluso esta Profeta va a tomar una oportunidad pues ella sabe quién está en control en la Internet.
And even dis Prophet go have to take a risk becos she know who dey in control of di Internet.
Así que, ¿Cómo te sientes acerca de tomar una oportunidad con un limpiador de cristales para sus tareas diarias de mantenimiento?
So, how do you feel about taking a chance with a glass cleaner for your daily maintenance chores?
Con este tipo de piezas de automóviles por mayor en su poder se puede tomar una oportunidad en la construcción de un nuevo automóvil.
With these types of wholesale car parts in your possession you can take a chance on building an entirely new car.
Pero, cuando usted puede pagar $5 una vuelta, hacer usted mismo un favor y tomar una oportunidad, al menos por un par de giros!
But, when you can afford $5 a spin, do yourself a favor and take a chance, at least for a couple of spins!
Recomiendo estos eventos por muchas razones - en particular la oportunidad de tomar una oportunidad de dinero que potencialmente cambiaría tu vida en el poker por un pequeño buy-in.
I recommend these events for many reasons–in particular the opportunity to take a shot at potentially career-changing money for a small buy-in.
Oportunidad de Enriquecimiento Educacional (EHO): (KRS 159.035 (2)). Hasta diez (10) días para tomar una oportunidad de enriquecimiento educacional que el Director considera que tiene un valor educacional.
Educational Enhancement Opportunity (EHO): (KRS 159.035 (2))UP to ten (10) school days to pursue an educational enhancement opportunity determined by the Principal to be of significant educational value.
De parte de la administración y el personal en Abington Reldan Metals, S.L., deseamos tomar una oportunidad para afirmar nuestra dedicación a funcionar en una manera concienzuda y atenta a los asuntos ambientales a nuestros clientes y a la comunidad.
On behalf of the management and staff of Abington Reldan Metals, LLC, we want to take the opportunity to ensure our clients and the community of our strong commitment to operate in an environmentally responsible, safe and conscientious manner.
Pero el ex jugador de la NFL/actual locutor de radio Marcelo Wiley dice que fue testigo de primera mano uno de los dos raperos tomar una oportunidad clara en el otro en una entrevista que fue dejado de lado en la solicitud del rapero del equipo.
But the former NFL player/current radio host Marcellus Wiley says that he witnessed first hand one of the two rappers take a clear shot at the other in an interview that was shelved at the request of the rapper of the team.
Tomar una oportunidad que se presenta ante ti, es algo natural.
To grab an opportunity that comes before you, is a natural thing to do.
Palabra del día
esculpir