tomar una foto de

Ah, bueno, no podían tomar una foto de mi voz.
Ah, well, they couldn't take a picture of my voice.
¿Puedo tomar una foto de ella y el Sr Lohman?
Can I take a picture of her and Mr Lohman?
Le invitamos a tomar una foto de mi blog.
You are welcome to take a picture from my blog.
Quiero tomar una foto de grupo para el sitio web.
I want to take a group photo for the website.
¿Cómo tomar una foto de mi tarjeta de crédito?
How to take a photo of my credit card?
Usted sabe, yo puedo tomar una foto de alguien, ¿no?
You know, I can take a picture of anyone, right?
Viste a Britney y tomar una foto de ella.
Dress up Britney and take a photo of her.
Aquí puede tomar una foto de su Lady y su mascota.
Here you can take a picture of your Lady and her pet.
Luego tomar una foto de este lugar para publicar en Facebook.
Then take a photo of this place to post it on Facebook.
¿Te importaría tomar una foto de mí y Tom?
Would you mind taking a picture of Tom and me?
¿Puedo tomar una foto de un pequeño tu blog?
Can i take a one small picture from your blog?
¿Permiso para tomar una foto de los dos, señor?
Permission to take a selfie of the two of us, sir?
Déjame tomar una foto de esto realmente rápido.
Let me get a picture of this real quick.
Disculpe, ¿puede tomar una foto de nosotros?
Excuse me, can you take a photo of us?
¿Podemos tomar una foto de eso, por favor?
Can we have a photo of that, please?
Hey, quiero tomar una foto de todos con Lane y Zach.
Hey, I want to take a picture of everyone with Lane and Zach.
Y yo estaba tratando de tomar una foto de ella discretamente.
And I was trying to take a picture of her quietly.
Va del Dr. Sacani tomar una foto de su pie, ¿de acuerdo?
Dr. Sacani's gonna take a picture of your foot, okay?
Solo tenía que tomar una foto de esto.
I just had to get a picture of this.
Puede tomar una foto de nuestro mural, si gusta.
You may take a photograph of our mural if you'd like.
Palabra del día
la capa