tomar una actitud

En el terreno internacional, creo, por ejemplo, que Nicaragua no debería tomar una actitud tan beligerante en el problema colombiano. Porque ni podemos ayudar en nada y nos podemos perjudicar bastante.
In the international terrain, for example, I don't think Nicaragua should be taking such a belligerent attitude toward the Colombian problem, because we can't help in any way but we can do lots of damage.
Cuando necesites tomar una actitud, acuérdate de consultarlo.
When you need to take action, remember to consult it.
Sin embargo, nunca debemos de tomar una actitud de pasividad o de inevitabilidad.
Yet we are never to take an attitude of passivity or inevitability.
Uno podría tomar una actitud en el corto plazo, ¿qué importa el cuerpo?
One could take a short-run attitude, that who cares about the body?
Para dar comienzo a este proceso, comienza tratando de tomar una actitud impersonal y desapegada.
To start this process, start trying to take an impersonal detached view.
Muchísimas gracias a todos los participantes que han decidido tomar una actitud de paz.
A big thank you to all the participants who have decided to adopt an attitude of peace.
Esto a menudo le permite al cliente tomar una actitud más relajada hacia 'la parte perturbante'.
This often allows the client to take a more relaxed attitude towards the 'disturbing part'.
Mantener un ojo en el bien, puede ayudarle a tomar una actitud más positiva en su cumplimiento.
Keeping an eye on the good, can help you take a more positive approach in fulfillment.
Por eso es necesario tomar una actitud profundamente critica y autocritica, reflexionar profundamente.
For this reason it is necessary to take a profound attitude of criticism and selfcriticism, of profound reflection.
Empezó a tomar una actitud mas violenta.
No. He started getting rough with me.
La ciencia debería tomar una actitud muy seria respecto a la condición más cercana al Mundo Sutil.
Science should take a very attentive attitude toward the condition that is closest to the Subtle World.
De un momento a otro, fui obligado a tomar una actitud que cambiaría mi vida para siempre.
All at once, I was forced to take an attitude that would change my life forever.
Es por ello que es necesario tomar una actitud seria y franca hacia los problemas de nuestro país.
That is why it is necessary to take a forthright and serious attitude towards our country's problems.
En cambio, tomar una actitud positiva de agradecimiento y valoración por lo que tenemos, puede fortalecernos.
On the other hand, taking on a positive attitude of gratitude and appreciate what we have can strengthen us.
Parece que la gente ha querido tomar una actitud de silencio, o simplemente leer sin hacer ningún comentario.
It seems that people have chosen an attitude of silence, or decided to read it without commenting it.
Muchas personas están inclinadas a tomar una actitud pasiva en este tema y sienten como si no tuvieran nada que ver.
Many people are inclined to take a passive attitude on this subject, and feel as if they had nothing to do.
Y muchos sienten que deberían tomar una actitud más activa en las tareas que orienta el Gobierno.
They feel like they really should take a more active part in government affairs and so on.
Segundo, obliga a ambas parejas a tomar una actitud calculadora que les permitiera tener el control todo el tiempo.
Secondly, it forced both partners to adopt a calculating attitude that would allow them to remain in control at all times.
La limosna, que no ha de reducirse a un ofrecimiento esporádico de dinero, consiste en tomar una actitud que nos lleve a compartir y acoger.
Almsgiving, far from being reduced to an occasional offering of money, means assuming an attitude of sharing and acceptance.
Preparación para generar ideas: antes de generar ideas de negocios, es necesario tomar una actitud positiva hacia la creatividad y generar un ambiente favorable hacia ella.
Preparation to generate ideas: Before generating business ideas, it is necessary to take a positive attitude toward creativity and to generate a favourable atmosphere.
Palabra del día
el anís