tomar un trago

¿Te gustaría almorzar, o quizá tomar un trago esta tarde?
Um, would you like to get lunch or maybe drinks this afternoon?
Al Sr. Fontenot le gustaría tomar un trago con usted.
Mr. Fontenot would like to have a drink with you.
Oye, ¿te gustaría ir a tomar un trago con nosotros?
Hey, would you like to go grab a drink with us?
El Sr. Smith y yo vamos a tomar un trago.
Mr. Smith and I are going to have a drink.
Bueno, tu hermosa novia me invito a tomar un trago.
Well, your beautiful bride-to-be invited me out for a drink.
¿Por qué no vamos al club a tomar un trago?
Why don't we go to the club and have a drink?
Narumi se detuvo para tomar un trago de agua.
Narumi stopped to take a quick drink of water.
Podría ser nuestra última oportunidad de tomar un trago.
It could be our last chance for a drink.
Dr. Fredericks: Pero seguramente considero dejarlo para tomar un trago.
Dr. Fredericks: But surely you considered leaving to get a drink.
A menudo puedes tomar un trago para acompañar los pinchos.
Often you will have a drink to accompany pinchos.
¿Así que el chef te invitó a tomar un trago?
So, the chef, he invited you in for a drink?
Voy a tomar un trago, nos vemos más tarde .
I'm going to get a drink, see you later.
Cada vez que suene la campana, tienes que tomar un trago.
Every time the bell rings, you gotta take a shot.
¿Alguna vez sales a almorzar o a tomar un trago?
Do you ever go out to lunch or have a drink?
Venga a tomar un trago en mi suite.
You must come and have a drink in my suite.
Jerry, ¿te gustaría tomar un trago conmigo?
Jerry, would you like to get a drink with me?
¿No preferirías subir a mi cuarto y tomar un trago?
Wouldn't you rather come up to my room for a drink?
Vamos a ir a tomar un trago en cada...
We're going to go for a drink in every...
Me encantará tomar un trago con usted más tarde.
I'd be happy to get a drink with you later.
Tal vez podríamos salir a tomar un trago o algo.
Well, maybe we could get a drink or something.
Palabra del día
la escarcha