tomar tierra
- Ejemplos
Vamos a tomar tierra, señor. | We're coming in now, sir. |
Cuando el vehiculo alcanzó el sitio de aterrizaje, el control de misión transmitió un comando para la activación del sistema de recuperación, pero este no funcionó como se esperaba y el modelo resultó dañado al tomar tierra. | When the demonstrator reached the landing site, the mission control commanded the recovery system to activate, but it did not work as expected and the demonstrator was damaged on touchdown. |
Fuentes de los servicios de transporte informaron que la aeronave perdió altura al dar una vuelta al aeropuerto para volver a intentar tomar tierra e impactó directamente con el morro contra el suelo. | Sources of the transportation services reported that the aircraft lost altitude to on its way back to the airport to return to earth and try to take a direct hit with its nose to the ground. |
Cuando el HSFD alcanzó el sitio de aterrizaje, el control de misión transmitió un comando para la activación del sistema de recuperación, pero este no funcionó como se esperaba y el modelo resultó dañado al tomar tierra. | When the demonstrator reached the landing site, the FCC commanded the recovery system to activate, but the recovery system did not work as expected and the demonstrator was damaged on touchdown. |
Acabo de tomar tierra. | I just landed her. |
Acabo de tomar tierra. | I just landed her. She's unpredictable. |
Tengo entendido que el vuelo desde París acaba de tomar tierra. | I have heard that the flight from Paris has just landed. |
Vamos a tomar tierra en un momento. | We're going to land in a moment. |
Por consiguiente, usted está enviando a sus soldados a tomar tierra robada. | Consequently you have been sending your soldiers to perform land theft. |
Es muy poco probable que Stapp hubiera abrazado tan efusivamente a Simons luego de tomar tierra. | It is HIGHLY unlikely that Stapp would have hugged Simons after landing. |
Es duro, todavía no han podido tomar tierra. | It's very rough, and none of them have been able to make a landing yet. |
Podemos, el partido emergente en España, empieza a tomar tierra y abandona sus propuestas imposibles. | Podemos, Spain's emerging party, is beginning to gain ground and abandon its impossible proposals. |
A partir de una hora de vuelo, el piloto empieza a buscar un buen lugar para tomar tierra. | After a one-hour flight, the pilot starts to look for a good place to land. |
Desde ahí se aprecian las maniobras de aproximación que deben hacer los aviones para tomar tierra a escasa distancia. | From there are clearly seen the manoeuvres that approaching airplanes must to do to land in so short distance. |
Urouge optó por esta ruta, pero tuvo dificultades para tomar tierra debido a la continua tormenta de rayos que cubre la isla. | Urouge choosed this route, but he had difficulty to land due to the lightning storm that covers the island. |
El ciclón tropical Dineo cerca de tomar tierra en la provincia de Inhambane, Mozambique, el 15 de febrero del 2017. | Share this: ropical Cyclone Dineo nearing landfall over Inhambane Province, Mozambique on 15 February 2017. |
Esta canción de bendiciones y el mantra te ayudan a tomar tierra, integrar los beneficios del yoga y prepararte para retomar las actividades de tu día. | This song of blessings and mantra help you take land, integrate the benefits of yoga and get ready to resume your day's activities. |
Tenía intención de ir a Perú, pero una tormenta obligó al navío a tomar tierra y Rodrigo llegó a Chamulpa, Nicaragua, donde se quedó. | His intended destination was Peru, but a storm forced the ship to land and Rodrigo found himself in Chamulpa, Nicaragua, where he remained. |
El 26 de Diciembre se despachó un avión Twin Otter hasta el sitio de aterrizaje, aunque no pudo tomar tierra debido a las malas condiciones de visibilidad. | On December 26 started the search of the payload using a Twin Otter twin engine turboprop aircraft. |
Cuando se adopte la decisión de denegar el permiso de tomar tierra a una persona, se adoptarán medidas para expulsar a esa persona del territorio del Estado. | Upon making a decision to refuse leave to land, arrangements are then put in place for the removal of the individual concerned from the State. |
