tomar por sorpresa
Ahora ya todos debemos saber que a menos que solucionemos los asuntos pendientes éstos nos pueden tomar por sorpresa. | We must by now all know that, unless we address unfinished business, it can and will take us unawares. |
Nuestras unidades ucranianas a menudo se dejan tomar por sorpresa. | Our Ukrainian units often let themselves be taken by surprise. |
A veces, las respuestas nos pueden tomar por sorpresa. | Sometimes, the answers can catch us completely by surprise. |
Ud. tiene que tomar por sorpresa a los fantasmas como él. | You have to take spectres like him by surprise. |
¿O cada situación nueva o inesperada lo va a tomar por sorpresa? | Or will every new and unexpected situation take it by surprise? |
La respuesta de aceleración lineal del Corolla Hybrid puede tomar por sorpresa a algunos. | The Corolla Hybrid's linear acceleration response may take some by surprise. |
Pero lo vamos a tomar por sorpresa. | But we will take him by surprise. |
¿O cada nueva situación lo va a tomar por sorpresa? | Or is it the case that each new situation will take it by surprise? |
Deja que la naturaleza maravillosa de tomar por sorpresa! | Let the wonderful nature take you by surprise! |
¡Nunca te dejes tomar por sorpresa! | Never allow yourself to be taken by surprise! |
Nunca te dejes tomar por sorpresa! | Never allow yourself to be taken by surprise! |
El Señor verdaderamente vendrá como ladrón, no para robarse cosa alguna, sino para tomar por sorpresa al perverso. | The Lord indeed is coming as a thief, not to steal anything but to take the wicked by surprise. |
Cuando el barco se alejó de los muelles, sacaron sus armas e intentaron tomar por sorpresa a los guardias. | When the boat slipped free of the wharf, they grabbed their weapons and attempted to take the guards by surprise. |
Esto es muy importante porque la pronunciación del inglés es irregular — muchas palabras (inclusive palabras básicas) tienen pronunciaciones que te pueden tomar por sorpresa. | This is very important because English pronunciation is irregular—many words (even basic ones) have very surprising pronunciations. |
Dado el sistema de advertencia de tsunamis en el Pacífico, esto no debe tomar por sorpresa a los residentes ni tampoco crear una gran devastación. | Given the tsunami warning system in the Pacific, this should not take the residents by surprise nor create great devastation. |
A riesgo de tomar por sorpresa a mis colegas, diría que coincido felizmente con el pragmatismo británico. | I would say that At the risk of surprising you my colleagues, I would say that I would gladly side with British pragmatism. |
La llegada de latemporada de bañonos puede tomar por sorpresa y podemos encontrar el problema de no tener una piscina lista para ser usada. | The arrival of the bathing season can take us by surprise and we can find the problem of not having a ready pool to be used. |
Sin embargo en la siguiente movida, Boris Spassky hace una variación que parece tomar por sorpresa a Fischer forzándolo a reaccionar para evitar posibles complicaciones. | However, on the next move Boris Spassky makes a variation that seems to surprise Bobby Fischer by forcing him to react to avoid future complications. |
Si bien el presidente suele tomar por sorpresa al país y a sus asesores con su impulsividad, en la mayoría de los casos son decisiones premeditadas y con una agenda muy bien pautada detrás. | Although the president usually takes the country and his advisors by surprise with his impulsiveness, in most cases they are premeditated decisions and with a well-planned agenda behind. |
Las personas de las que Él está hablando en Apocalipsis 3:3 no se irán en el Rapto, y si no despiertan, aun la Segunda Venida las va a tomar por sorpresa. | The people He's talking to in Rev. 3:3 will not go in the Rapture, and if they don't wake up, even the 2nd Coming will take them by surprise. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!