tomar la comida
- Ejemplos
Al tomar la comida fría de la nevera o el congelador, use guantes. | When taking cold food out of the refrigerator or freezer, wear gloves. |
Se habían reunido para tomar la comida de Pascua. | They had gathered to eat the Passover meal. |
Eso es porque conmigo en tu mano no puedes tomar la comida. | That's cause with me on your hand, you can't grab all the food. |
Voy a tomar la comida en mi habitación. | I'll just have a supper tray in my room. |
Y ahora estás aquí, negándote a tomar la comida más importante del día. | And here you are, denying the day's most important meal. |
Se recomienda tomar dos comprimidos al día justo antes de tomar la comida. | It is recommended to take two tablets every day just before taking the meal. |
Después de dar a luz, una mujer debe tomar la comida 5-6 una vez al día. | After giving birth, a woman should take 5-6 food once a day. |
Los problemas comienzan cuando alguien comienza a tomar la comida que no le pertenece. | Problems start when people start taking food that does not belong to them. |
Nunca tomar la comida de la naturaleza más de lo que necesitan para satisfacer el hambre. | They never take food from nature more than they need to satisfy hunger. |
Una cocina totalmente equipada está disponible si no desea tomar la comida a nuestra mesa. | A fully equipped kitchen is available if you do not want to take the food to our table. |
Por la noche hay la posibilidad de, tomar la comida en el Bar Basile famoso. | In the evening there is the possibility, take the food in the famous Basil's Bar. |
En cuanto a la alimentación antes del entrenamiento, tomar la comida se debe a 30-40 minutos antes de la clase. | With regard to nutrition to training, to be eaten 30-40 minutes prior to training. |
Estos lindos animalitos son populares por ser muy diestros con sus zarpas delanteras, usadas para tomar la comida que les apetece. | This cute animals are popular for being very skilful with their front claws, which they use to take the food they want. |
Usted puede tomar la comida de la noche, junto con Cathy y Gilou, que le harán pasar una agradable velada alrededor de especialidades de Saboya. | You can take the evening meal along with Cathy and Gilou, that will make you spend a pleasant evening around Savoyard specialties. |
Si los dedos de la mano creen que ellos deben tomar la comida en vez de proporcionársela al estómago, se frustrarán. | If the fingers of the hand think that they should take the food themselves instead of giving it to the stomach, then they will be frustrated. |
En el mes de ayuno del Ramadán, de hecho, todos los días tras el atardecer, los musulmanes se reúnen para tomar la comida que interrumpe el ayuno, el iftar. | During the fasting month of Ramadan, in fact, every day after sunset, Muslims come together to eat the meal that breaks their fasting, the iftar. |
Elegí un restaurante fuera de mi propio hotel para tomar la comida, y pedí una cena completa del curso, que era más que habría estado normalmente dispuesto a pagar. | I chose a restaurant outside my own hotel to take the meal, and ordered a full course dinner, which was more than I would normally have been willing to pay. |
En situaciones en las que todo el mundo está comiendo de platos comunitarios o donde se sirven a sí mismos, tomar la comida que está directamente frente a uno se considera de buenos modales. | In situations where everyone is eating from common platters or serving themselves, taking the food that is directly in front of you is considered good manners. |
La comida es belleza; la comida es energía; la comida es fortaleza; la comida es vitalidad; la comida es luminosidad y esplendor, por lo tanto, se cuidadoso al tomar la comida. | Food is beauty. Food is energy, Food is strength. Food is vitality. Food is brightness and splendor. So be very careful while taking food. |
Además, los lunes, miГ©rcoles y viernes de la Carta prohГ be Navidad puesto de pescado, vino y aceite, y están autorizados a tomar la comida sin aceite solo despuГ©s de la noche. | In addition, on Monday, Wednesday and Friday of the Christmas post charter prohibits fish, wine and oil, and are allowed to take food without oil only after the evening. |
