tomar la cena

Trate de tomar las cosas en la porción y la porción más grande de su plato debe ser de verduras, Trate de tomar la cena mínimo y llevarlo 4 a 5 horas antes de dormir.
Try to take things in portion and the biggest portion in your plate should be of vegetables, Try to take minimal dinner and take it 4 to 5 hours before you sleep.
Alrededor de las 6:00 p.m. en el campamento tomar la cena.
At about 6:00 p.m. at the camp take the dinner.
Entonces podemos tomar la cena de aniversario todos juntos.
Then we can all have your anniversary dinner together.
Cuando abandonaste el pueblo, yo dejé de tomar la cena.
After you left the village, I stopped eating dinner.
Ropa con estilo solo el bien a un restaurante para tomar la cena para recordar.
Stylish clothes only good out to a restaurant to take dinner to remember.
¿No tiene tiempo para tomar la cena?
No time to grab dinner?
Voy a tomar la cena ahí, también.
I, uhI'll eat dinner in there, too.
Voy a tomar la cena ahí, también.
I, uh... I'll eat dinner in there, too.
Una de las cosas que extraño es tomar la cena y pedir la bendición.
One of the niceties I miss about having dinner is saying grace.
Otra opción es tomar la cena en la terraza de la atmósfera con su sutil iluminación marroquí.
Alternatively, take your evening meal on the atmospheric terrace with its subtle Moroccan lighting.
Su ubicación es en el centro de Budapest, que es perfecto para los turistas cuando quieren tomar la cena y luego ver la ópera.
Its location is in central Budapest, which is perfect for tourists when they want to grab dinner and then watch the opera.
Le recomendamos que tome ventaja de estacionamiento y caminar por el paseo marítimo, echa un vistazo a la playa, tomar la cena en el muelle, o hacer algunas compras en la 3rd Street Promenade antes o después de su viaje.
We highly recommend that you take advantage of the parking and walk the boardwalk, check out the beach, grab dinner on the pier, or do some shopping at the 3rd Street Promenade before or after your tour.
Si los huéspedes desean tomar la cena en su habitación se aplican suplementos adicionales. Las tarifas para residentes y ciudadanos del CCEAG son tarifas exclusivas para los residentes de EAU, Kuwait, Catar, Arabia Saudí y Bahréin).
Should guests wish to take dinner in their rooms additional tray charge will apply GCC Resident and Nationals Rates are exclusive rates for GCC Countries residents - Includes UAE, Kuwait, Qatar, Saudi Arabia & Bahrain only).
Trata de tomar la cena al menos dos horas antes de acostarte.
Try to eat dinner at least two hours before bed.
Podrás tomar la Cena del Señor con nosotros después de que eres bautizado.
You will be able to take the Lord's Supper with us after you are baptized.
Si te atreves a ser bautizado, o si te atreves a tomar la Cena del Señor, si tu pastor escucha a tu testimonio y dice que tú en verdad estas salvo, entonces ven a la pila del bautismo o la mesa de la comunión.
If you dare to be baptized, or if you dare to take the Lord's Supper, if your pastor hears your testimony and says you are indeed saved, then come to the baptism pool or the Communion table.
Palabra del día
permitirse