tomar en consideración
- Ejemplos
Además, hay que tomar en consideración el acceso al agua. | In addition, we have to consider access to water. |
La comunidad internacional debería tomar en consideración cuántas excepciones desea permitir. | The international community should consider how many exceptions it wished to permit. |
Para ello, el Órgano puede tomar en consideración el índice Herfindahl-Hirschman (IHH). | For this purpose, the Authority may consider the Herfindahl-Hirschman index (HHI). |
También debemos tomar en consideración a estos pequeños productores. | We must take these small-scale producers into account. |
Procede tomar en consideración dichos dictámenes. | It is appropriate to take those opinions into account. |
Ahora podemos tomar en consideración la Cosmología Fractal. | Now we might consider the Fractal Cosmology. |
Para ver si hay alguna forma... de que me vuelva a tomar en consideración. | To see if there's any way... she would consider me again. |
Por lo tanto, uno debe tomar en consideración toda sensación. | Therefore, one must take into consideration every sensation. |
Pero es muy importante tomar en consideración aquí un matiz. | But here it is very important to consider one nuance. |
El presidente no cree que eso se deba tomar en consideración. | The president doesn't believe that should be taken into consideration. |
También se debería tomar en consideración la práctica de los Estados. | The practice of States should also be taken into account. |
Pero es necesario tomar en consideración aquí dos momentos importantes. | But here it is necessary to consider two important points. |
Creo que es un tema que podemos tomar en consideración. | I think it is something we can take into consideration. |
Debemos tomar en consideración los diferentes géneros de literatura. | The different genres of literature must be taken into account. |
Cualquier análisis de los petroglifos debería tomar en consideración este factor. | Any analysis of petroglyphs should take this into consideration. |
Procede adaptar esta Directiva para tomar en consideración tales avances. | This Directive should be adapted to take into account those developments. |
¡Uno debería tomar en consideración que estos son tiempos irrepetibles! | One should take into consideration that this is an unrepeatable time! |
Primero usted deberá tomar en consideración la solicitud de reserva. | First you need to take the reservation request into treatment. |
Había muchas otras cosas para tomar en consideración. | There was a lot of other things to take into consideration. |
Es necesario tomar en consideración la edad del niño. | It is necessary to consider age of the child. |
