tómalo con calma

Popularity
500+ learners.
Tomalo con calma, ya que 200 metros de subida te esperarán hasta dar con la Laguna Verde.
Calmly take it, since 200 ascent meters will wait for you until giving with the Green Lagoon.
Muy bien, ahora, escucha, tomalo con calma.
All right, now, listen, take it easy.
Oye, tomalo con calma, Andy.
Hey, take it easy, Andy.
Va a estar bien. tomalo con calma.
Gonna be alright. Take it easy.
No te muestres nervioso, tomalo con calma
Don't get nervous, take it easy.
Esta bien, tomalo con calma.
All right, take it easy.
Vamos, tomalo con calma.
Come on, take it easy now.
Hey, no puedes tener todo de vuelta de una. tomalo con calma.
Hey, yo, Nate, you can't get it all back at once, man.
Está bien, Judith, tomalo con calma.
Oh, that's okay, Judith, take your time.
Bien, tomalo con calma.
All right, just take it easy.
Hey, tomalo con calma, ¿Quieres?
Hey, take it easy, will you?
Hey, tomalo con calma.
Hey, take it easy.
Está bien, tomalo con calma.
All right. Take it easy.
Ahora tomalo con calma.
Now take it easy.
Relajate, tomalo con calma.
Relax, take it easy.
Solo tomalo con calma.
Just take it easy.
Ahora, tomalo con calma
Now, take it easy.
Estabien, tomalo con calma.
All right. Take it easy.
Tomalo con calma, no pierdas tu concentracion.
Take it easy, don't lose your concentration.
Tomalo con calma ahí dentro. No hagas preguntas.
Take it easy inside, don't ask questions.
Palabra del día
el saltamontes