toma

Cuando la planta alcanza la madurez, se toma la savia.
When the plant reaches maturity, the sap is taken.
El dragoman en tal viaje toma la carga entera de usted.
The dragoman on such a trip takes entire charge of you.
En los casos dudosos se toma la versión oficial.
In the doubtful cases the official version is taken.
Este tipo de conocimiento toma la forma de una receta.
This type of knowledge takes the form of a recipe.
Si te sientes la razón es sonido, toma la oferta.
If you feel the reason is sound, take the offer.
En este caso, el mal toma la forma de un animal.
In this case, evil takes the shape of an animal.
El ILA toma la forma de un impuesto ad valorem.
The ILA takes the form of an ad valorem tax.
Verano o invierno, una Rosa toma la Vida sin perturbaciones.
Summer or winter, a Rose takes Life without disturbance.
Si el Festival toma la cámara, excelentes fotos que proporcionó.
If the Festival take the camera, excellent shots you provided.
Si el cambio ha sido exitoso, él toma la Decisión 2.
If the change has been successful, he makes Decision 2.
Esta forma de publicidad toma la forma de un seudónimo.
This form of advertising takes the form of a pseudonym.
Ninguna decisión es cuando alguien toma la decisión por ti.
No decision is when someone makes the decision for you.
Un revisor toma la tarea de revisar su paquete.
A reviewer takes on the task of reviewing your package.
Una mujer visita a su médico y toma la mifepristona.
A woman visits her doctor and takes the mifepristone.
A veces el feto toma la posición equivocada: transversa o pélvica.
Sometimes the fetus takes the wrong position: transverse or pelvic.
El paciente no toma la medicina para su disfrute.
The patient does not take the medicine for his enjoyment.
Toma el dinero, toma la dama y vive tu vida.
Take the money, take the woman and live your life.
Dame el dinero en tres días y toma la mercancía.
Give me cash in three days and take the stuff
En la rotonda, toma la primera salida a la izquierda3.
At the roundabout, take the first exit on the left3.
Wilhelm toma la señal, pero todos sabemos lo que se viene.
Wilhelm takes the sign, but we all know what's coming.
Palabra del día
oculto