toma asiento

Abre la puerta de tu Fiesta y toma asiento.
Open the door to Fiesta and take your seat.
El equipo ejecutivo toma asiento alrededor de una mesa AGL cercana.
The executive team sits at a nearby AGL Table.
Ahora que estas aquí, Sophie, toma asiento.
Now that you are here, Sophie, sit.
Él toma asiento y luego le va indicando a todos donde sentarse.
He sits and then tells everybody where to sit.
Quítate el abrigo y toma asiento.
Take off your coat and sit a spell.
Cassandra se une a Xena, y toma asiento sobre un cajón.
Cassandra joins Xena, and takes a seat on a crate.
Por qué no toma asiento en nuestra sala de conferencias.
Why don't you have a seat in our conference room.
Dr. Loyd entra a la sala de entrevistas y toma asiento.
Dr. Loyd enters the interview room and takes a seat.
Ven y toma asiento aquí al lado mío, muchacha.
Come and have a seat here next to me, lassie.
¿Por qué no toma asiento en la sala de espera?
Why don't you take a seat in the patients' lounge?
Se acerca a mi mesa y toma asiento.
He comes to my table and takes a seat.
Estoy muy feliz por ti, pero toma asiento.
I'm very happy for you, but take your seat.
Así que toma asiento, abróchate el cinturón y a disfrutar.
So take your seat, fasten your belt and enjoy.
Entra en nuestro salón virtual y toma asiento.
Come in our virtual salon and take a seat.
Muy bien, toma asiento, pero no hay nada de qué hablar.
All right, take a seat, but there's nothing to talk about.
Yo mismo soy un hombre inteligente, así que toma asiento.
I'm an intelligent man myself, so have a seat.
La historia es un poco larga, ¿por qué no toma asiento?
The story is kind of long, why don't you take a seat?
El público toma asiento en el Auditorio Ameghino de la Sociedad.
The public takes a seat in the Ameghino Auditorium of the Society.
Sí, toma asiento en la mesa de la cocina.
Yes, take a seat at the kitchen table.
Ahora, por favor toma asiento, porque esto es...
Now, please have a seat because this is...
Palabra del día
el tema