tomé demasiado

Bueno, no me lo tomé demasiado bien.
Well, I didn't take it very well.
No, solo es que tomé demasiado vino.
Nah, it's just too much wine.
No, solo es que tomé demasiado vino.
Yeah, it's just too much wine.
Me refiero a ver a Jay-Z y Beyonce para ponerse a gritar o incluso Kylie y Tyga Está bien, quizá lo tomé demasiado!
I mean look at Jay-z and Beyonce for crying out loud or even Kylie and Tyga okay maybe I took it too far!
Tomé demasiado té con el vicario, esta mañana.
Too much tea with the vicar this morning.
Tome demasiado a menudo hacia fuera o las cenas congeladas tienen que hacer.
Too often take out or frozen dinners have to do.
Yo no lo tome demasiado en serio.
I wouldn't take him too seriously.
No se lo tome demasiado en serio.
I wouldn't take it too seriously.
No lo tome demasiado en serio.
Don't take them too seriously.
Creo que tome demasiado vino.
I think I drank to much wine.
No tome demasiado sol.
Do not take sunbath too long.
No he podido dormir porque tomé demasiado café.
I didn't sleep because I had too much coffee.
No, gracias. Creo que ya tomé demasiado.
No, thanks, I think I've already had too much.
Entonces yo lo tomé demasiado literalmente cuando lo discutimos la vez pasada.
Then I took it too literally when we first discussed it.
Creo que tomé demasiado Barolo.
I think I drank too much Barolo at dinner.
Quizá tomé demasiado café esta mañana.
Probably because I had too much coffee this morning, sweetheart.
Pero me tomé demasiado tiempo.
But I took too long.
Supongo que tomé demasiado champán.
I guess I just had too much champagne.
Pero tomé demasiado tiempo de Niles.
But I've taken enough time away from Niles.
Creo que tomé demasiado sol.
I think I caught too much sun.
Palabra del día
encontrarse