A varied stage with many attractions and two toll roads. | Etapa variada, con muchos atractivos y dos peajes. |
Including those 55 thousand kilometers of toll roads. | Incluidos esos 55 mil kilómetros de autopistas. |
Spanish freeways (motorways) are often toll roads built by private companies. | Autopistas españolas (autopistas) a menudo son autopistas construidas por empresas privadas. |
Abertis manages more than 8,300 kilometers of toll roads in the world. | Autopistas Abertis gestiona más de 8.300 kilómetros de autopistas en el mundo. |
There are toll roads (with payment for every 35-70 km) and free ones. | Hay carreteras con peaje (con pago por cada 35-70 km) y gratuitas. |
There are two toll roads in Melbourne: the CityLink and the Eastlink. | Hay dos autopistas de cuota en Melbourne: la llamada CityLink y la Eastlink. |
There are no toll roads in Northern Cyprus. | No hay peajes en Chipre del Norte. |
There are no toll roads in Madagascar. | No hay peajes en Madagascar. |
There are no toll roads in Cyprus. | No hay peajes en Chipre. |
There are no toll roads in Luxembourg. | No hay peajes en Luxemburgo. |
There are no toll roads in Qatar. | No hay peajes en Qatar. |
Cameras validate vehicles on Argentinian toll roads. | Las cámaras validan vehículos en autopistas argentinas. |
There are no toll roads in Moldova. | No hay peajes en Moldavia. |
Abertis manages nine Brazilian toll roads through its subsidiary Arteris, with a total of 3,227 kilometres. | Abertis gestiona nueve autopistas brasileñas, a través de su filial Arteris, con un total de 3.227 kilómetros. |
The network accounts for a 21% share of the market for toll roads in the country. | La red representa una cuota del 21% del mercado de autopistas de peaje del país. |
It would also prohibit surplus revenue from toll roads from going toward new highway projects. | También prohibiría que las ganancias por el peaje de carreteras se usen en nuevos proyectos viales. |
Examples of this are sanef's continuing Passion Weekends and the Spanish toll roads tourist guides. | Ejemplo de ello son la continuación de los Passion Weekends en sanef, las guías turísticas en autopistas España. |
The measurements correspond primarily to the top carbon-producing sectors: airports, toll roads, parking and waste management. | La medición corresponde principalmente a los sectores relevantes en esta materia: aeropuertos, autopistas y aparcamientos y gestión de residuos. |
The consortium will operate these toll roads through a jointly-owned company called Autopistas Metropolitanas de Puerto Rico LLC (Metropistas). | El consorcio gestionará ambas autopistas a través de una sociedad conjunta denominada Autopistas Metropolitanas de Puerto Rico LLC (Metropistas). |
In America, abertis is present in the toll roads sector in Brazil, Puerto Rico, Chile, Argentina and Colombia. | En América, abertis está presente en el sector de autopistas de Brasil, Puerto Rico, Chile, Argentina y Colombia. |
