tolerable

El dolor es tolerable y se puede manejar con medicamentos.
The pain is tolerable and can be managed with medication.
Él era la única cosa que hacía ese cuarto tolerable.
He was the only thing that made that room tolerable.
El colchón está un poco cansado, pero es tolerable.
The mattress is a little bit tired, but it is tolerable.
¿Cuál es el nivel tolerable de sustancias nocivas o ruido submarino?
What is tolerable level of harmful substances or underwater noise?
Esta naturaleza tolerable es también evidente por su actividad estrogenic baja.
This tolerable nature is also evident by its low estrogenic activity.
Bueno, espero un poco más que tolerable, pero sí.
Well, I hope a little more than tolerable, but yes.
Mantendrá el nivel de estrés en un rango tolerable.
Keep the level of stress within a tolerable range.
Sin embargo, no se necesita muchos trenes y son tolerable.
However, it does not take many trains and they are tolerable.
Estos chalecos pueden realmente hacer un paseo por el calor tolerable.
These vests can really make a ride in the heat tolerable.
¿Cómo puede garantizar Eucerin un producto seguro y tolerable?
How can Eucerin guarantee a safe and tolerable product?
Concluyeron que el bremelanotide sería más tolerable que II. melanotan.
They concluded that bremelanotide would be more tolerable than melanotan II.
Producto dermatológico con pH neutro y altamente tolerable.
Dermatological product with pH neutral and highly tolerable.
Tendría Asia un lugar mucho más tolerable para vivir en.
It would make Asia a much more tolerable place to live in.
El resultado final debe ser lograr un nivel tolerable de riesgo.
The end result should be to achieve a tolerable level of risk.
Emend vuelve la quimioterapia más tolerable para el paciente.
Emend makes chemotherapy more tolerable for the patient.
Agua calor tolerable, o agua tibia demuestra para trabajar mejor.
Tolerably heat water, or lukewarm water proves to work out best.
De hecho, no hay límite superior tolerable establecido para este nutriente.
In fact, there is no tolerable upper limit set for this nutrient.
Mientras que la tapa estaba seca, era tolerable.
While the cap was dry, it was tolerable.
La compañía era tolerable, pero lo que corresponde a la comida...
The company was tolerable, but as for the food...
La contaminación a un nivel tolerable debe ser una causa de exención.
Pollution at a tolerable level should be a ground for exemption.
Palabra del día
el tema