todos veran

Popularity
500+ learners.
Así, todos verán claro dónde están los riesgos.
This makes it clear to everybody where the risks are.
Hay una serie de montañas cerca de Cachemira. Allá todos verán montañas.
There are a number of mountains near Kashmir.
Sus expectativas pueden diferir y no todos pueden estar en lo cierto, pero en principio todos veran cambios aceptables que al menos cumpliran con parte de estos.
Your expectations may differ and not all of you can be correct, but in principle all will see acceptable changes that will at least fulfill part of them.
Todos verán que nadie sino Elías puede proclamar el día.
All will see that no one but Elijah can proclaim the day.
Mi bebé estará pronto aquí, y entonces todos verán.
My baby will be here soon, and then you'll all see.
Si un médico pide una prueba de laboratorio, todos verán los resultados.
If one doctor orders a lab test, they all see the results.
Pero pronto todos verán lo que será.
But soon all will see what will be.
Todos verán nuevos Cielos y nueva Tierra.
Everyone will see the new Heaven and the new Earth.
De inmediato, todos verán quiénes somos y qué ofrecemos.
People will see, right away, who we are and what we offer.
Todos verán que no te dará un cheque.
Everyone's gonna see when she doesn't have a check for you.
Cuando regrese, todos verán esto.
But when I get back, everyone's going to see this.
No le hables, y entonces todos verán que estamos en el mismo equipo.
You don't talk to her, and then everyone sees that we are on the same team.
No todos verán el amanecer.
Not all will greet the dawn.
La paz reinará sobre la tierra y todos verán las maravillas del Señor.
Peace will reign upon the Earth and all will see the wonders of the Lord.
No salgan de aquí, de lo contrario, todos verán esas horrendas cicatrices.
Don't leave this room, because if you do, everyone's gonna see those hideous scars.
Entonces, todos verán desplegarse el poder de la Luz y el Amor en toda su magnificencia.
Then everyone will see the power of the Light and Love take over.
Lástima que lo único que todos verán es la decepción, y nunca lo superarán.
Too bad all anyone will ever see is the deception, and they will never get past it.
Todos verán la mano de bendición del Señor sobre sus siervos, y su ira contra sus enemigos.
Everyone will see the good hand of the LORD on his people—and his anger against his enemies.
Entonces, su equipo será más fuerte, su causa prosperará, y todos verán su grandeza también.
Then your team will become stronger, your cause will prosper, and your greatness will also be seen.
Son tan flexibles que creo que todos verán un uso para ellos en su particular estilo de juego.
They are so flexible that I think everyone will see a use for them in their particular play style.
Palabra del día
el amanecer