todos poseemos
- Ejemplos
Aceptando y permitiendo que el flujo de nuestras experiencias revele el poderoso juguetón que todos poseemos. | Accepting and allowing our own flow of experience can unveil a powerful playfulness in us. |
Señor Presidente, debo decir que envidio mucho al Sr. Posselt por sus facultades de tribuno que no todos poseemos en este Pleno. | (Verts/ALE). (IT) Mr President, I must say I do envy Mr Posselt his powers as a tribune, which not all of us in this House possess. |
En otras palabras, la creatividad de la vida, que todos poseemos. | In other words, the creativity of life, which we all possess. |
La práctica tántrica utiliza la imaginación, una poderosa herramienta que todos poseemos. | Tantric practice harnesses the imagination–a powerful tool we all possess. |
Aprovechemos el acopio de amor y solidaridad que todos poseemos. | Let us draw on the reservoirs of love and solidarity that we all possess. |
En el mundo de Brian Kokoska, todos poseemos un poco de bestia. | In fact in Brian Kokoska's world, we are all a little beastly. |
Gracias a la meditación se puede conectar con esa bondad largamente olvidada que todos poseemos. | Through meditation we can connect with that long-forgotten goodness we all have. |
¿Las cualidades imperfectas que todos poseemos? | The imperfect qualities we all possess? |
Predicciones psíquicas aren' t absoluta y que todos poseemos la capacidad de cambiar nuestro destino. | Psychic predictions aren' t absolute and that we all possess the capacity to change our destiny. |
Pero — todos poseemos cosas. | But—all of us own stuff. |
Casi todos poseemos algo de la gran tienda sueca de muebles, algunos más, otros menos. | We almost all own something from the big Swedish furniture store - some more, some less. |
Yo Soy es ESPÍRITU, es la mágica presencia que todos poseemos, nosotros somos espíritu eternos. | I AM is SPIRIT, it is the magical presence we all possess, we are eternal spirits. |
Hay un fundamento común que – cómo puedo decirlo – que nace de la humanidad común que todos poseemos. | There is a common basis that, how can I put it, is born from the common humanity we all possess. |
Un fondo común que, ¿cómo podré explicarlo?, nace de la común humanidad que todos poseemos. | There is a common background that, how can I put it, is born from the common humanity we all possess. |
Sin embargo, como sabemos, no todos poseemos las mismas capacidades y no todos tenemos detrás la misma historia. | However, as we know, we do not all have the same capabilities and we do not all have the same history. |
Por ejemplo, la influencia económica que todos poseemos en alguna medida, aunque solo sea al pagar en el supermercado, es un poder real. | For example, economic influence, which we all possess in some measure, if only at the supermarket checkout, is real power. |
Estamos constantemente aconsejados para fortalecer los puntos positivos que todos poseemos que solo será posible si nos educamos moralmente, perfeccionándonos espiritualmente. | We are constantly advised to strengthen the good points we all have that will only be possible if we morally educate ourselves by improving ourselves spiritually. |
Una ciudad interior que todos poseemos y no siempre exteriorizamos, y que corresponde en gran medida a la traducción más aproximada de nuestros deseos y reflejos. | An inner city that we all have and may not externalize, which largely corresponds to the closest translation of our desires and reflections. |
Por otra parte se ve exigido a enfrentar positivamente el fenómeno de la globalización porque es parte de esa naturaleza que todos poseemos. | On the other hand, human beings are required to face the globalisation phenomenon positively, since it is part of our common nature. |
Todos tenemos las mismas habilidades básicas, en el sentido de que todos poseemos la naturaleza búdica (los potenciales que nos permiten alcanzar la iluminación). | Everyone has the same basic abilities, in the sense that everyone has Buddha-nature–the potentials that allow for the attainment of enlightenment. |
