todos los caminos

Asegúrate de recorrer todos los caminos posibles y ver todo.
Make sure you go through all possible paths and see everything.
Porque hoy todos los caminos de tu vida están cerrados.
Because today all the roads of your life are closed.
Es una ciudad ruidosa y centro de todos los caminos.
It is a noisy city and center of all roads.
Significa que todos los caminos son queridos para el Señor.)
It means that all paths are dear to the Lord.)
Ayuda Qiqu utilizar todos los caminos o ella 'll otoño.
Help Qiqu use all the roads or she \'ll fall.
Han cambiado todos los caminos en los últimos dos años.
They've changed all the roads in the past two years.
Bien, ¿por qué todos los caminos llevan a Siobhan Martin?
Okay, why do all roads lead back to Siobhan Martin?
Como ves, todos los caminos llevan a Costa Rica.
As you can see, all roads lead to Costa Rica.
En todos los caminos se encuentran estos ídolos del espíritu.
On all paths are encountered these idols of spirit.
Ellos conocen todos los caminos hacia los secretos, mundos ocultos.
They know all the pathways to the secret, hidden worlds.
Es porque para nosotros, todos los caminos conducen a esto.
That's because for us all roads lead to this path.
Y todos los caminos llevan al Salon de la Fama.
And all roads lead to the Hall of Fame.
Eso es porque para nosotros todos los caminos conducen a este camino.
That's because for us all roads lead to this path.
¿Por qué será que todos los caminos llevan a Roma?
Why is it that all roads lead to Rome?
Dígame, ¿todos los caminos de Inglaterra son así de malos?
Tell me, are all the roads in England so bad?
En condiciones de crisis capitalista, todos los caminos conducen a la ruina.
Under conditions of capitalist crisis, all roads lead to ruin.
Según un proverbio muy famoso, todos los caminos conducen a Roma.
According to a very famous proverb, all roads lead to Rome.
Sobre bases capitalistas, todos los caminos conducen a la ruina.
On a capitalist basis, all roads lead to ruin.
Y todos los caminos conducen de vuelta a Z.
And all the roads lead right back to Z again.
¿Podrían ser todos los caminos de la vida y ocupaciones?
Could they be all avenues of life and occupations?
Palabra del día
el hada madrina