todos lo conocen

Popularity
500+ learners.
Es un lindo sitio, hay música y baile. Y todos lo conocen.
It's a nice place, music and dancing.
Este postre no se tiene que describir, todos lo conocen.
This dessert doesn't have to be described, everybody knows it.
Eso significa que Kṛṣṇa es muy famoso, todos lo conocen.
That means Kṛṣṇa is so famous. Everyone knows.
Y todos lo conocen como El Rey.
And you all know him as The King.
Nadie solía conocerlo hace un año, y ahora todos lo conocen.
No one used to know him a year ago, and now everyone knows him.
Es como todos lo conocen, pero, ¿cómo consiguió el nombre?
It's what everybody knows him as, but how did he get the name?
Parece que todos lo conocen. No es de su incumbencia...
It seems you know everything... not that it's any of your business, like.
Supuse que todos lo conocen, especialmente en esta parte del país.
I suppose everybody does know him, out in this part of the country especially.
Y sé que todos lo conocen.
I know you all know him.
Bueno, casi todos lo conocen.
Well, most of the guys do.
Pienso que todos lo conocen suficientemente.
You all know it sufficiently well, I think.
Mira que Italo Calvino ni en París todos lo conocen.
Hey, even in Paris, not everyone knows Italo Calvino!
Quiero decir, todos lo conocen.
I mean, everybody knows him.
No, todos lo conocen.
No, they all know him.
Sé que todos lo conocen como un gran tipo, pero Mike habría hecho cualquier cosa por cualquiera.
I know everybody knows as a great guy, but Mike would have done anything for anybody.
Casi todos lo conocen.
Most of you know him.
Aquí todos lo conocen.
Everybody knows him here.
Aquí todos lo conocen.
Everybody down here knows him.
Aquí todos lo conocen.
Everyone here knows him. Where is he?
Ha sido interrogado en aeropuertos desde Los Ángeles a Macedonia, pero bromea con que ya no le pasa porque ahora todos lo conocen.
He has been questioned at airports from LA to Macedonia, but jokes he doesn't get stopped anymore because they all know him now.
Palabra del día
el estanque