todo va estar bien

Popularity
500+ learners.
A menos que llame a la policía, todo va estar bien.
Unless you call the police, everything will be fine.
Solo necesito saber si todo va estar bien.
I just need to know that everything is gonna be okay.
Así que todo va estar bien a partir de ahora.
So, everything's going to be OK from here on in...
Owen, yo... me equivoqué, pero todo va estar bien.
Owen, I... I messed up, but everything is gonna be okay.
Oye, amigo, todo va estar bien, ¿de acuerdo?
Hey, buddy, everything's gonna be all right, okay?
Quiero llorar con el y decirle que todo va estar bien.
I walk around and tell him everything's gonna be all right.
Escuchen, todo va estar bien.
Listen, everything is gonna be fine.
-Katie, todo va estar bien, ¿vale?
Katie, everything's gonna be fine, okay?
Hey, todo va estar bien.
Hey, it's going to be all right.
Oh, todo va estar bien.
Oh, it's going to be fine.
Escúchame, todo va estar bien.
Listen to me, everything's going to be ok.
Quiero llorar con el y decirle que todo va estar bien.
I walk around with him and tell him that everything's gonna be all right.
Esta bien corazón, todo va estar bien.
It's okay, everything's gonna be okay.
No, todo va estar bien.
No, then, everything's gonna be fine.
Hey, todo va estar bien.
Hey. Everything's gonna be ok.
Y todo va estar bien, ok?
And everything's going to be okay, okay?
Vale, todo va estar bien.
OK, um, it's going to be fine.
Querida, todo va estar bien.
Shh, baby, it's gonna be okay.
Hey, todo va estar bien.
Hey. Everything's gonna be OK.
Verás, todo va estar bien.
It's going to be okay.
Palabra del día
silbar