todo se termino
- Ejemplos
La semana pasada dijiste que para ti todo se termino. | Last week yöu said that it's all over for yöu. |
Para este tiempo Simei entiende la gran idea y sabe que todo se termino. | About this time Shimei gets the big picture and he knows that it's all over. |
Le pusieron las esposas y parece que todo se terminó. | The handcuffs are on, and it appears to be over. |
Shauna me mandó una carta de agradecimiento cuando todo se terminó exitosamente. | Shauna sent to me a letter of appreciation when all was finished successfully. |
Una pequeña inyección y todo se terminó. | A small injection and it's all over. |
Bien, lo sé todo pero... ahora todo se terminó. | OK, I know everything but... It's all over now. |
Todo se terminó en unas semanas. | It was all over in a few weeks. |
Y si no puedes darme una creo que todo se terminó. | And... if you can't give me one... I'm thinking we're finished. |
Ahora para mi también... todo se terminó. | Now for me too it's all over. |
Me enamoré de él por accidente, pero todo se terminó muy rápido. | Accidentally, I fell in love with him, but it was over very quickly. |
Si no contesta esta... todo se terminó. | If you don't reply to this one, it will all be over. |
Y ahora todo se terminó. | And now it's all over. |
Dile que todo se terminó. | Tell him that it's all over. |
Todo se terminó en diciembre del 2010, así que no tenía sentido esperar más. | Everything was finished in December 2010, so no point in waiting any longer. |
Pero todo se terminó, ¿verdad? | But it's all over, right? |
Pero ahora todo se terminó. | But now that's all over. |
Bueno, ya todo se terminó, ¿no? | Well, it's all over now. Right? |
Y luego todo se terminó. | And then it came to an end. |
Todo se terminó allí mismo. | It all ended right there. |
Que ahora que te miro, siento que todo se terminó. | That right now I'm aware looking at you, this could be it for me. |
