todo se paga

Popularity
500+ learners.
Puedes descargar el MP3 Todo se paga online gratis.
Puedes descargar el MP3 Everything We Had online gratis.
Seguir haciendo eso hasta que todo se paga por completo.
Keep doing that until everything is paid off completely.
La entrada es libre y todo se paga a medida que avanza.
The admission is free and everything is pay as you go.
Ya sabes que todo se paga en la tierra.
You know there's retribution on earth.
Y dinero, todo se paga.
And cash we paid, everything is paid off.
En el futuro, si todo se paga a tiempo, el banco puede emitir montos mayores.
In the future, if everything is repaid on time, the bank can issue larger amounts.
En Italia todo se paga, incluso las mujeres, si quieres.
Yes, in Italy you pay everything.
Resulta que creo en la reencarnación, también creo en que todo se paga.
I happen to believe in reincarnation, and I also believe things even out.
Seguro, todo se paga.
Everything has a price.
Con la moneda terrestre, has podido comprar campos, casas, palacios; aquí todo se paga con las cualidades del alma.
With your earthly currency you could have bought plots, houses, palaces; but here everything is paid with the qualities of the soul.
Problema de registro: a quién buscar a alguien para que las plantas y que está detrás de todo se paga!
Problem of registration: Who to look for someone to plant and who is behind it all will pay!
Con la moneda terrestre, has podido comprar campos, casas, palacios; aquí, todo se paga con las cualidades del alma.
With the Earth's currency, thou able to buy fields, houses, palaces; here, everything is paid for with the qualities of the soul.
La gente no tiene que abonar para ir al hospital o a la universidad, sino que todo se paga a través de los impuestos.
People do not have to pay to go to the hospital or the university, but everything is paid through taxes.
Ponga el dinero extra que encontrar o liberar a los mayores la próxima proyecto de ley y seguir haciendo esto hasta que todo se paga.
Put any extra money you find or free up toward the next biggest bill and keep doing this until everything is paid off.
Confiar que todo lo malo siempre vuelve que todo se paga, que hay algún tipo de justicia ahí afuera en el universo.
Trust that what goes around comes around, that he'll get his, that there's some kind of justice out there in the universe.
Esto es para recordar, sino también para explicar a los no iniciados, que nada es gratis en Internet, pero todo se paga, cuando se está trabajando de manera profesional.
This is to remember, but also to explain to the uninitiated, that nothing is for free on the internet but everything is paid, when you are working in a professional manner.
Esta la razón para los cuales, varias veces, nos dirigimos a los lectores señalando que nada es gratis en Internet, pero todo se paga cuando se trabaja de una manera determinada mediante el aprovechamiento de ciertos servicios.
This the reason for which, several times, we turned to the readers pointing out that nothing is for free on the internet but everything is paid when you work in a certain way by taking advantage of certain services.
Todo se paga con trabajo, con esfuerzo y con movimiento.
Everything is paid for with work, with effort, with movement.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Todo se paga.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Everything is Love.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Todo se Paga.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Everything I Wanted.
Palabra del día
dibujar