todo salio mal
- Ejemplos
¿Por que todo salio mal? | For that everything left bad? |
Todo salio mal, no sé porque. | Everything went wrong, I do not know why. |
El ejercicio, Todo salio mal. | The exercise, it all went wrong. |
Todo salió mal cuando nos mudamos con sus padres. | Everything went wrong when we moved in with his parents. |
Donde estábamos cuando todo salió mal la última vez. | Where we were when everything went wrong last time. |
He estado tratando de averiguar donde todo salió mal. | I've been trying to figure out where it all went wrong. |
Nos sentimos como héroes, y entonces... todo salió mal. | We all felt like heroes, and then... It all went wrong. |
No lo sé, ¿dónde fue que todo salió mal? | I don't know, where did it all go wrong? |
Después, cuando todo salió mal, el banco se quedó en la estacada. | Then, when it all went wrong, the bank was stuck. |
Pero el sujeto se acercó por agua, y todo salió mal. | That the guy approached on the water and all went south. |
Luego le di la caja del reloj y todo salió mal. | Then I'll give her the watch box, and everything went bad. |
Todo salió mal con ese caso, pero será correcto con éste. | Everything wrong with that case will be right with this one. |
Y entonces todo salió mal y nos topamos con la niebla. | And then things went snafu, and we hit the soup. |
Quería hacerlo muy bien y luego todo salió mal. | I wanted to do it so well, and then everything went blooey. |
La última vez no le dijimos nada y todo salió mal. | Last time she didn't know and it went wrong. |
Estaba haciendo el trato con esos albaneses y todo salió mal. | I was doing this deal with these Albanians and it all went wrong. |
No es mi culpa que todo salió mal. | It's not my fault it's all gone wrong. |
Y ahí es cuando todo salió mal. | And that's when everything went wrong. |
Seguí tratando de pedirte disculpas, pero todo salió mal. | I keep trying to apologize to you, but it all goes wrong. |
Pero en Argentina todo salió mal. | But in Argentina it all went wrong. |
