todo rojo

Veo todo rojo: Consigue 10 calaveras rojas en cualquier nivel individual.
Seeing Red: Collect all 10 red skulls in any single level.
¿Ves cómo está todo rojo?
Why is that? See how red?
Siempre ha tenido el cabello largo, todo rojo como mi madre cuando tenía su edad.
She'd always had this long, auburn hair, like my mother's when she was that age.
Siempre ha tenido el cabello largo, todo rojo como mi madre cuando tenía su edad. Bueno.
She'd always had this long auburn hair, like my mother's when she was that age.
Al principio todo rojo, y luego normal otra vez.
All red at first, and then normal again.
¿Por qué estás todo rojo y sudoroso?
Why are you all red and sweaty?
Es todo rojo, oscuro y amenazante.
It's all red, dark, and menacing.
Descripción Espectacular bolso de mano todo rojo para señora.
Description Spectacular red handbag for women.
Su rostro está todo rojo.
Her face is all red.
Porque no me gusta todo rojo.
Because I don't like enormous red.
Espectacular bolso de mano todo rojo para señora.
Spectacular red handbag for women.
Es un clásico todo rojo, doble capa tutú completa con el arco de San Valentín.
It is a classic all red, double layer tutu made complete with the Valentine bow.
Estás todo rojo ahí.
You're all red here.
¿No era esto todo rojo?
Wasn't this all red?
El hombre tiene todo rojo.
The man ain't all red.
¿Por qué crees que estoy todo rojo?
Why do you think I'm all red? Huh.
El sistema es todo azul, después todo rojo, y estos cambios se producen a intervalos regulares.
The system is all blue, then all red, and these changes occur at regular interval.
Miércoles Rojo, todo rojo.
Red Wednesday, all red.
Se pone todo rojo.
He's turning all red.
Y justo en ese momento exacto, hubo un gran trueno, y el cielo se puso todo rojo.
And right at that exact moment, there was this loud thunder, and the sky turned all red.
Palabra del día
la medianoche