todo planeado

Popularity
500+ learners.
Bien, si lo tenias todo planeado, ¿por qué no tenías anillo?
Well, if it was planned, why didn't you have a ring?
Creo que lo tienen todo planeado.
I think they all have planned.
El lo tenía todo planeado para ir y visitar a Br.
He had everything planned to go and visit Br.
Usted dijo que tenía un estrategia todo planeado.
You said you had a strategy all planned out.
Todavía soy muy creativo y no me gusta todo planeado.
I'm still very creative and I don't like everything planned.
Lo tenía todo planeado. Como una partida de ajedrez.
He had every move planned, just like a chess game.
No, solo somos muy feliz todo planeado .
No, we're just very happy it all worked out.
¿Esa es tu idea de tenerlo todo planeado?
That's your idea of having it all worked out?
Si estaba todo planeado, ¿cuál es el móvil?
If this is all planned, what's the motive?
En mi cabeza, ya lo tenía todo planeado.
In my head, I already had it planned.
Bueno, parece que lo tienes todo planeado, Roman.
Well, it sounds like you got it all planned out, Roman.
Tiene todo planeado para una solución con base en etanol.
He's got it all worked out to an ethanol-based solution.
El Señor lo tenía todo planeado - las respuestas se encontraban aquí.
The Lord had it all worked out—the answers were here.
Le digo que lo tenían todo planeado, capitán.
I'm telling you they had it all planned out, Captain.
Lyman no iba a hablar, hasta que lo tuviera todo planeado.
Lyman wasn't going to talk until he had it all figured out.
¿Fue algo espontáneo o está todo planeado?
Was it something spontaneous or is everything planned?
Ya sabes, me gusta tener todo planeado.
You know, I like to have it all mapped out.
Que voy a hacer ahora, ya lo tenía todo planeado.
What am I supposed to do now? It was all set.
Recuerdo todo lo que dijiste, y lo tengo todo planeado.
I remember everything you said, and I got it all figured out.
Lo es, y lo tengo todo planeado.
It is, and i have it all planned.
Palabra del día
venenoso