todo fue bien

Éramos 6 alojándonos en el apartamento y todo fue bien.
We were 6 staying at the apartment and everything went well.
Hemos viajado con Ryanair y todo fue bien para el precio/calidad.
We have travelled with Ryanair and all was fine for price/quality.
Pero seguiste el tratamiento y todo fue bien, ¿verdad?
But you got the procedure and everything was fine, right?
Me dijo que te dijera que todo fue bien.
She told me to tell you that everything went fine.
Durante más de un año, todo fue bien.
For more than a year, everything was fine.
Nada se hizo al azar, todo fue bien organizado.
Nothing was left to chance, everything was well organised.
Dicen que todo fue bien y que pronto estarás de pie.
They say everything went well and you'll soon be free.
¿Hasta ayer todo fue bien, qué pasó entonces?
Until yesterday everything was fine, what happened then?
Solo quería asegurarme de que todo fue bien hoy.
I just want to make sure everything went ok today.
Bueno... todo fue bien durante un tiempo.
Well... everything was good for a while.
Pero ya tuve una niña y todo fue bien.
But I already had a baby, and it came out fine.
Si todo fue bien, no hay nada de lo que preocuparse.
If everything was as usual, then there's nothing to worry about.
Solo quería asegurarme de que todo fue bien hoy.
I just want to make sure everything went Ok today.
Me alegró escuchar que todo fue bien.
I was happy to hear that everything went well.
No fue el día que esperaba. Pero... todo fue bien.
Wasn't the day that I was expecting, but... worked out all right.
Dile que todo fue bien en las Bermudas.
Tell him things worked out well in Bermuda.
En el primer milisegundo, todo fue bien.
For the first millisecond, things were okay.
Lo hice una vez y todo fue bien.
I did it once, and it was fine.
Gracias a ti, todo fue bien.
Thanks to you, it all went well.
Estuviste muy bien, mientras todo fue bien.
You were fine as long as everything else was fine.
Palabra del día
el ponche de huevo