todo el poder

Popularity
500+ learners.
Eso significa todo el poder y la riqueza del mundo.
That means all the power and wealth of the world.
¿Después de todo el poder que sientes en tus venas?
After all the power you have felt in your veins?
Cuando la fecha de un asistente, tienen todo el poder.
When you date an attending, they have all the power.
Los hombres piensan que las mujeres tienen todo el poder.
Men think that women have all the power.
En esta ley está incluido todo el poder de la creación.
In this law is contained the entire power of creation.
Pero si Mason conoce sus secretos, tiene todo el poder.
But if Mason knows your secrets he's got all the power.
Tiene todo el poder y la flexibilidad de un hosting dedicado.
It has all the power and flexibility of a dedicated hosting.
Un Arhat conoce todo el poder de la creatividad invisible.
An Arhat knows the full power of invisible creativity.
Ninguno va a tener todo el poder, todo el control.
No one's gonna have all the power, all the control.
Está claro que todo el poder debe pasar a los Soviets.
It is clear that all power must pass to the Soviets.
Usted es la persona con todo el poder en su vida.
You are the one with all the power in your life.
Ella tiene todo el poder, y yo no tengo nada.
She has all the power and I have nothing.
Pero todo el poder siempre reside en los obreros mismos.
But the full power always rests with the workers themselves.
Una solución elegante, con todo el poder debajo del capó.
An elegant solution, with all the power hidden under the hood.
Con el tiempo, tendrás todo el poder de Escocia.
In time, you will have all the power in Scotland.
Podrías tenerla para siempre... o todo el poder del mundo.
You could have her forever, or all the power in the world.
Es para prevenir que una sola familia tenga todo el poder.
It's to prevent one family from having all the power.
Ellos controlaban todo el poder, pero ellos no lo sabían.
They held all the power. But they didn't know that.
Si ellos vuelven, ella tendrá todo el poder.
If they get back together, she has all the power.
¡Aprovéchate de todo el poder que esta pulsera tiene para ofrecerte!
Take advantage of all the power that this bracelet has to offer!
Palabra del día
lluvioso