todo de ti

Popularity
500+ learners.
Siempre das todo de ti, estás tan ocupado... ¡es demasiado!
You always going to give everything, you're so busy— it's too much!
Tienes que poner todo de ti y concentrarse plenamente en este proyecto.
You have to pull yourself together and concentrate fully on this project.
Y sin embargo, todavía no hemos visto todo de ti.
And yet we have still not seen all of you.
¿Por qué siempre tiene que hacer todo de ti?
Why do you always have to make everything about you?
Tal vez el Amo ha olvidado todo de ti.
Perhaps the Master has forgotten all about you.
Aunque supongo que él no necesita todo de ti.
Though I suppose he doesn't need all of you.
Lo he visto todo de ti, pero no todo a la vez.
I've seen all of you, but not all at once.
Eso es porque lo sé todo de ti Tess.
That's because I know everything about you, Tess.
Y yo solo, quiero saberlo todo de ti.
And I just, I want to know everything about you.
Trabaja duro y pon todo de ti en tus estudios.
Please work hard and put all your efforts into your studies.
Pero me lo revelarás tú sola, todo de ti.
But you will reveal yourself to me, all of you.
Te mereces algo mejor que eso, sobre todo de ti mismo.
You deserve better than that, especially from yourself.
Aunque supongo que no necesita todo de ti.
Though I suppose he doesn't need all of you.
Quiero todo de ti, para siempre, tú y yo, cada día.
I want all of you, forever, you and me, every day.
Ahora siéntate y cuéntame todo de ti.
Now, sit down and tell me all about yourself.
Hablaré pero no a todo de ti.
I will talk but not to all of you.
Sabes, quiero llegar a saber todo de ti.
You know, I want to get to know everything about you.
Diste todo de ti solo para darle un poco de valor.
You gave everything you own just to give him some courage.
De hecho, quiero saber todo de ti, Gladys.
Actually, I want to know all of you, Gladys.
Ahora yo quiero saber todo de ti.
Now I want to know everything from you.
Palabra del día
dibujar