todo bueno

Popularity
500+ learners.
Pero podría ser todo bueno.
But it might all be good.
Esto no es del todo bueno.
This is not good at all.
Aún no he sido protagonista, es cierto, pero todo bueno.
No major roles yet, it's true, but it's all been really good stuff.
No te ofendas, Lizzie, pero tu registro con los hombres no es del todo bueno.
No offense, Lizzie, but your record with men is really not all that great.
Que se multiplica todo bueno, y la vida trae solamente las sorpresas agradables y los regalos.
Let all be multiplied good, and life brings only pleasant surprises and gifts.
Eso no fue del todo bueno.
That did no good at all.
Por todo bueno tarde o temprano tiene que pagar – no discutirás aquí.
Good it is necessary to pay for all sooner or later–here you will not argue.
No es del todo bueno.
It does no good at all.
Hasta la vista, todo bueno!
Good-bye, good luck!
A mí personalmente no me importan demasiado las críticas, pero lo que he visto y escuchado, ha sido todo bueno.
I for one, don't really care for reviews so much, but what I have seen and heard, have all been good.
Toman Ante todo bueno, seco, sin ramos y otros defectos la tabla, la anchura habitualmente necesaria, el espesor 50-60MM, la cepillan de todas partes, a la fachada obligatoriamente fugujut.
First of all take good, dry, without knots and other defects a board, usually necessary width, thickness 50-60MM, plane it from different directions, and a face sheet necessarily fugujut.
El ser allí todo bueno y justo era una hermosa sensación, no había animosidad, no había odio, tenía una perfecta comprensión del por qué estaba en la tierra y de quién era.
It was a lovely feeling of everything being good and right there, there was no animosity, there was no hatred, I had a total understanding of why I was on earth and who I was.
Sin embargo, el trabajo final no fue del todo bueno.
Nevertheless, the final work was not all good.
Nadie en este mundo es todo bueno ni todo malo.
No one in this life is all good or all bad.
Este año también sabemos que el mundo no es todo bueno.
This year as well we know that the world is not all good.
Pero todo bueno tarde o temprano llega el fin.
But to all good the end comes sooner or later.
El no es todo malo, y tú no eres todo bueno.
He's not all bad, and you're not all good.
Su plan es todo bueno todo el tiempo.
His plan is all good, all the time.
Le deseo todo bueno, Aunque cuesta será y es bastante caro.
I wish you all good, Though costs will be and nedeshevo.
Es sobre todo bueno para el medio ambiente, especialmente los cursos de agua.
It is primarily good for the environment, especially watercourses.
Palabra del día
brillante