todavia sigues
- Ejemplos
¿Todavía sigues tratando de ser la primera chica en la NBA? | Still trying to be the first girl in the NBA? |
Oye, Tim, ¿todavía sigues teniendo esa llave extra de tu casa? | Hey, Tim, you still have that extra key to your place? |
¿Todavía sigues en contacto con algún miembro de ese equipo conjunto? | You still in touch with anyone from the task force? |
Caitlin, ¿todavía sigues diciendo que no sabes nada? | Caitlin, you still say you don't know anything? |
Steve, ¿todavía sigues en el corazón? | Steve, are you still in the heart? |
Hey, ¿por qué todavía sigues con evasivas, hombre? | Hey, why you still stalling, man? |
¿Todavía sigues saliendo un poco con él? | You still dating him a little? |
Todavía sigues peleando, ¿no es así? Incluso ahora. | Still fighting, aren't you, even now? |
¿Todavía sigues viendo a la secretaria? | You still seeing the secretary? |
Hablaremos mañana, si es que todavía sigues así. | We'll talk about it tomorrow if you still remember what you said. |
Espera, ¿todavía sigues en este colegio? | Wait, you still go to school here? |
¿Cómo es que todavía sigues soltera? | How are you still single? |
¿Todavía sigues viviendo el sueño, ¿no? | Still living the dream, huh? |
A pesar de ello... ¿todavía sigues viéndola? | Even so... you are still seeing her? |
Una vez que estés dentro ¿cuál es el problema si todavía sigues asustado? | Once you're safe inside, what if you're still worried? |
¿Todavía sigues pensando en dejarlo? | You still thinking about leaving him? |
¿Todavía sigues con eso? | Are you still going on about that? |
¿Todavía sigues con esa novia? | You still got that girlfriend? |
Bien, todavia sigues a cargo. | Okay, you are still in charge. |
¿Todavía sigues creyendo en cuentos de príncipes y princesas? | Do you still believe in tales of princes and princesses? |
