todavia no llega
- Ejemplos
Sí, pero son casi las 9:00, y todavía no llega. | Yes, but it's nearly 9:00 and still he isn't here. |
Todavía no llega. Pero puedes regresar después de las 4:00. | Still do not come but you can re-check after 4:00. |
Está programado para las dos pero todavía no llega. | He's scheduled for 2 o'clock but he's not here yet. |
Todavía no llega, pero va a ser exactamente lo mismo para él. | He ain't here yet, but exact same thing for him. |
El transporte masivo todavía no llega a East Cape. | Mass transit has yet to hit the East Cape. |
Mi papá todavía no llega, pero vengan conmigo. | Yeah, my dad's not here yet, but just come with me. |
La pastilla todavía no llega a tu estómago. | The pill hasn't reached your stomach yet. |
Sin embargo, esta recaída todavía no llega. | However, this relapse still hasn't arrived. |
La autoridad del gobierno central todavía no llega a todo el Afganistán. | The authority of the central Government has yet to spread throughout Afghanistan. |
Bueno, el comisionado todavía no llega a casa. | Well, the Commissioner's not home yet. |
Todavía no llega a la ribera, pero... | She has not yet reached our shores, but— |
Nuestra amiga todavía no llega. | Our friend still isn't here. |
Todavía no llega tu hora. | It is not yet your time. |
El cura todavía no llega. | The priest isn't here yet. |
El tren todavía no llega. | The train hasn't arrived yet. |
...creo que todavía no llega. | I don't believe he's come in yet. |
Un asesor todavía no llega. | One advisor isn't here, yet. |
No se preocupe, todavía no llega. | It's fine. It hasn't come, yet. |
No, todavía no llega. | Oh, no, she's not here yet. |
¡Parece que todavía no llega Crystal! | It seems that Crystal is still in the way. |
