todavia no acabo
- Ejemplos
Oye, amigo. Todavía no acabo contigo. | Hey, bub, I'm not finished with you yet. |
El combate todavía no acabó. | The contest is not over yet. |
¡Ven acá! ¡Todavía no acabo contigo! | Come back, I'm not through with you! |
Esto todavía no acabó. | This isn't over yet. |
No, no, todavía no acabo. | No, no. Not done yet. |
Hey, cuál, todavía no acabó. | Come on, it's not over yet. |
Todavía no acabo, pero... | I'm not done with it, but... |
¡Y todavía no acabo! | And I'm not nearly done! |
Lo importante es conseguir las mayores competencias posibles para dicha comunidad y esa es la lucha que se está dirigiendo ahora y la que probablemente todavía no acabó. | It is important to gain wider competencies for that association, and that is the battle going on at the moment. |
Porque el árabe de la época no tenía vocales y también algunas consonantes tenían la misma forma o una similar. Se introdujeron nuevos signos para separar las letras diferentes, pero esto todavía no acabó con las diferentes maneras de leerlo. | Because early arabic language didn't have vowels and also some consonants had the same or almost the same form. New signs were introduced to separate the different letters. But this still did not stop the different ways of reading. |
He estado lavando platos desde las 5 pm y todavía no acabo. | I've been washing dishes sith 5 pm and I still haven't finished. |
Yo todavía no acabo de entender como de Washington nos han mandado eso para acá. | I still don't understand why he was sent from Washington. |
